|
link 26.10.2005 15:25 |
Subject: senior obligations, senior policyholder Контекст:Bond ratings are applied to financial contracts, senior bank obligations and claims obligations. |
senior obligations - "старшие" долговые обязательства, имеющие преимущественное право удовлетворения в случае ликвидации\банкротства должника ( vs junior - младшие\субординированные). |
|
link 26.10.2005 15:48 |
спасибо огромное!!! |
|
link 26.10.2005 15:49 |
Еще вопрос: а если в переводе часто встречается слово obligations, можно ли писать обязательства или обязательно долговые обязательства? Заранее спасибо |
А это, Светуля, зависит сугубо от контекста (потому как obligations могут быть не только долговыми). |
|
link 26.10.2005 15:54 |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |