DictionaryForumContacts

 Kaefer

link 26.10.2005 12:18 
Subject: Eigenkapitalrentabilitaet
Я не знаток экономики, начинаю ее изучать на немецком языке и поэтому сталкиваюсь с определенными трудностями.

Eigenkapitalrentabilitaet - рентабильность собственного капитала?
Gesamtkapitalrentabilitaet - рентабильность валового капитала?
Umsatzrentabilitaet - рентабильность оборота?

Должны же быть красивые проф. термины.
Заранее спасибо.

Киньте плиз ссылку на хороший онлайн бизнес словарь. Желательно и толковый тоже.

 Хорстъ

link 26.10.2005 12:29 
Перевод, в принципе, правильный (в последнем только случае уточнить бы,это, скорее, р. по товарообороту, но без контекста точнее не скажешь).Да, и пишется рентабЕльность.

А, вообще-то, это АНГЛИЙСКИЙ форум :))) Вам сюда :http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=DisplayForum&HL=2&L1=3&L2=2

 Susan

link 26.10.2005 12:31 
Не сказала бы, что у меня хороший бизнес словарь, но все эти три слова в моем словаре присутствуют. Первое и третье переводятся так же, как у вас, а второе - почему-то доходность (прибыльность) всего капитала. А просто Gesamtkapital переводится как совокупный.

 

You need to be logged in to post in the forum