DictionaryForumContacts

 malina170380

link 9.01.2018 15:46 
Subject: en vogue gen.
Пожалуйста, помогите перевести en vogue. Выражение встречается в следующем контексте: I knew nothing when I went for my first interview and stepped onto the infamous Elias-Clark elevators, those transporters of all things en vogue. Заранее спасибо

 00002

link 9.01.2018 16:17 
en vogue (invariable) – In fashion; fashionable (Wiktionary)

 Erdferkel

link 9.01.2018 16:26 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=4&l2=2&s=en%20vogue
последний писк тоись :-)

 Shumov

link 9.01.2018 17:56 
фенешебельный (по ссыле выше) - это зачет :)

 Erdferkel

link 9.01.2018 20:31 
вероятно, от фени образовалось :-)

 00002

link 9.01.2018 20:38 
Фенешебельный, ссыла – это такой уже режим уверенного использования языка, высший пилотаж, когда нет необходимости соблюдать какие-то придуманные академиками в чепцах абстрактные правила и можно сосредоточится на достижении непосредственно цели коммуникации – выразиться просто, емко, хлестко.

 натрикс

link 9.01.2018 20:54 
* можно сосредоточится * - а за мягкий знак (или его отсутсвие) - как сказали нам вчера (но ветку вырубили по непонятным причинам - а была ведь многообещающей) - идите... ну, туда, где слово есть, а места нет:))
* просто, емко, хлестко* - вот да вот, это наше все:))

 Erdferkel

link 9.01.2018 21:03 
мягкий знак отсутствует исключительно в целях твёрдости, ёмкости и хлёсткости (и всё с "ё"!)

 Wolverin

link 9.01.2018 21:10 
подумаешь, мягонький знак.
скоро (где-то после марта этого года) в приказном порядке вернут яти и твердый знак на конце слов, оканчивающихся на согласную.
в плане нравственного возрождения, укрепления народного духа (духовных скреп) и чтоб жизнь малиной не казалась.

и будет вам простота, ёмкость и хлёсткость в одном флаконе.

 Erdferkel

link 9.01.2018 21:13 
те переводчики, которым платят за знаки, возвращение твёрдого знака могут только приветствовать :-)

 натрикс

link 9.01.2018 21:44 
давайте будем ставить твердый знак
пусть не везде хотя бы через слово
заказчик не поймет сперва никак
а мы ему свой счет предъявим новый
и в нем учтем мы каждый твердый знак

он думал что там тыща восемьсот
а мы ему разуй глаза дружище
здесь только твердых знаков цела тыща
а может нас еще реформа ждет...
давай плати нам зА две восемьсот

пускай нас не одна реформа ждет
идут года и грамотность уходит
и ничего вообще не происходит
и вряд ли что-нибудь произойдет
пусть хоть аксоны в русском понавводят
навряд ли это массы прошибет...

 Erdferkel

link 9.01.2018 22:00 
вот эти строки можно преобразовать в универсальное пророчество на все времена и высечь в граните:
пускай нас не одна реформа ждет
идут года и наша жизнь уходит
и ничего вообще не происходит
и вряд ли что-нибудь произойдет

 интроьверт

link 10.01.2018 2:15 
1:00 - какой безыдейный финал... вот так лучше:

пускай нас не одна реформа ждет
идут года и наша жизнь уходит
навряд ли это массы прошибет...
давай плати нам зА две восемьсот

 

You need to be logged in to post in the forum