Subject: a “big-bang” binding treaty that scoops up the willing and unwilling alike. gen. Не могу перевести эту строчкуКонтекст: This sets a precedent for a “multi-speed” Europe in which like-minded countries are allowed to move towards greater integration, rather than seeking a “big-bang” binding treaty that scoops up the willing and unwilling alike. |
Есть у биг-бэнга такое значение: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=%27big%20bang%27%20approach Кавычки здесь, конечно, для иронии. То есть теперича у нас есть прецедент "многоскоростной" Европы (в смысле, каждая страна сама решает, бежать ей галопом или ползти неспешно в сторону общеевропейского светлого будущего), в отличие от "революционной" (типа никогда такого не было, и вот опять) обязаловки: хочешь-не хочешь, а чудо придет... |
You need to be logged in to post in the forum |