DictionaryForumContacts

 Helen KL

link 26.10.2005 1:05 
Subject: poly beak
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
I have polybeak nose.
Заранее спасибо

 Levsha

link 26.10.2005 3:18 
Helen KL, посмотрите эту ссылку:

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=PubMed&list_uids=14623692&dopt=Abstract

А насчет перевода, может подойдет "послеоперационная деформация (утолщение) кончика носа"?

 Squirell

link 26.10.2005 5:30 
Еще варианты : нос крючком, орлиный нос, нос с горбинкой.

 

You need to be logged in to post in the forum