Subject: экспортная/импортная декларация gen. Египет.Посмотрите, пожалуйста, перевод фраз (это бланк, фразы, соответственно, обрывочны) CUSTOMS DECLARATION FOR EXPORTED CARGO = ЭКСПОРТНАЯ ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ SYSTEM OF EXPORT X1 = СИСТЕМА ЭКСПОРТА X1 FINAL EXPORT - PROVISIONAL PERMISSION = ЭКСПОРТ В СТРАНУ КОНЕЧНОГО НАЗНАЧЕНИЯ – ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ CUSTOM CLEARANCE NO. = НОМЕР РАЗРЕШЕНИЯ ТАМОЖЕННОГО ОРГАНА FORM NO.: 13 CUSTOMS = ФОРМА №: 13 CUSTOMS (это название формы, не переводится?) STATEMENT OF IMPORTED CARGO X 2 (PROVISIONAL PERMISSION SYSTEM / DRAW BACK-PROVISIONAL RELEASE/ FINAL IMPORT) = ИМПОРТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ X 2 (СИСТЕМА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО РАЗРЕШЕНИЯ / ВОЗВРАТ – ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ВЫПУСК / ИМПОРТ В СТРАНУ КОНЕЧНОГО НАЗНАЧЕНИЯ) DECLARATION & CUSTOMS NO. = НОМЕР ДЕКЛАРАЦИИ И ТАМОЖЕННЫЙ НОМЕР RECEIPT NO. AND NAME COMPLEX = НАЗВАНИЕ И НОМЕР ТАМОЖЕННОЙ РАСПИСКИ ATTACHED HEREWITH STATEMENT OF RELEASE PERMISSION (23 RELEASE PERMISSIONS) = К НАСТОЯЩЕМУ ДОКУМЕНТУ ПРИЛАГАЕТСЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ РАЗРЕШЕНИЯ НА ВЫПУСК (23 РАЗРЕШЕНИЯ НА ВЫПУСК) STATEMENT OF EXPORT CARGO = ЭКСПОРТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ STAMPED BY SECONDARY UNIT FOR PROVISIONAL PERMISSION AT ALEXANDRIA = ШТАМП ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ ПО ВЫДАЧЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ РАЗРЕШЕНИЙ В АЛЕКСАНДРИИ Благодарю всех за ответы! |
Мой вариант: CUSTOMS DECLARATION FOR EXPORTED CARGO = ЭКСПОРТНАЯ ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ - экспортная грузовая таможенная декларация STATEMENT OF EXPORT CARGO = ЭКСПОРТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ - разрешение на экспорт груза |
You need to be logged in to post in the forum |