DictionaryForumContacts

 vyacheslav_rozhok

link 1.11.2017 11:08 
Subject: (...)shall, and shall cause each other(...) law
Помогите, пожалуйста, корректно перевести следующий отрывок:
Unless Party 1 otherwise agrees, the Borrower shall, and shall cause each other Group Company to:
(...)

 vyacheslav_rozhok

link 1.11.2017 11:14 
Это раздел обязательств Заёмщика, корректно ли будет превести отрывок следующим образом:
Если со Сторой 1 не согласовано иное, Заёмщик обязуется, и обязан обеспечить в отношении каждой другой компании Группы:

 crockodile

link 1.11.2017 11:14 
смысл:
сам обязан и обязан заставить других to:

 crockodile

link 1.11.2017 11:15 
each other здесь дословный смысл: каждую другую компанию группы

 natasha396

link 1.11.2017 11:29 
... обязуется выполнять и обеспечить выполнение всеми остальными компаниями группы следующих условий/действий/работ... (по контексту):

 

You need to be logged in to post in the forum