DictionaryForumContacts

 Assol

link 19.10.2017 11:47 
Subject: Confirmatory Media Challenge gen.
Пожалуйста, помогите перевести Confirmatory Media Challenge
Выражение встречается в следующем контексте: это название документа в списке названий других бланков, формуляров и инструкций фармацевтического предприятия.
Есть вариант перевода - Подтверждающий отзыв в СМИ, но не уверена.
К сожалению, самого документа нет, посмотреть, о чём конкретно идёт речь нет возможности.
Заранее спасибо

 crockodile

link 19.10.2017 14:13 
судя по контексту и странности формулировки, мне лично так это выглядит, что тут
Confirmatory Challenge for the Media имеется ввиду.
где медиа - нифига не СМИ, а наоборот вещества (медицинские препараты/есьчо?)

 crockodile

link 19.10.2017 14:14 
ну а Challenge и медия в мед. смыслах - есть в словарях.

 

You need to be logged in to post in the forum