DictionaryForumContacts

 Shimmi

link 12.10.2017 17:24 
Subject: женщина вынашивающая потомство gen.
друзья sos. я никак не могу понять как перевести фразу правильно
контекст, что здание ассоциируется с женщиной вынашивающей потомство.... там завод с бочками и типа икринки. я конечно понимаю что женщина не вынашивает икринки но так мне самой объяснили.

woman bearing young?
woman bearing offspring?

спасибо

 Aiduza

link 12.10.2017 17:29 
A heavily pregnant woman

(и будет вам счастье)

 Amor 71

link 12.10.2017 17:34 
Молодая пара решила завести ребёнка. Пробуют месяц, два, пробуют год... не получается. Решили пойти к доктору, провериться.
— Доктор, так и так, долгое время уже пытаемся завести ребенка, но не удается. Уже больше года пробуем, что нам делать?
Доктор посмотрел-посмотрел на них, и говорит:
— Мужики, да вы чё, серьезно что ли?

 ddt+

link 12.10.2017 17:47 
20:34 - см. первое слово в названии темы

 Shimmi

link 12.10.2017 18:11 
Амор спасибо за юмор )

 Shimmi

link 12.10.2017 18:15 
aiduza спасибо

 Fructo

link 12.10.2017 18:43 
expectant mother

 Анна Ф

link 13.10.2017 6:33 
woman (female) carrying embryo(s)
pregnant female
female pregnancy

а лучше всего -
a multiple pregnancy

 Shimmi

link 13.10.2017 7:23 
Анна, спасибо большое

 redseasnorkel

link 13.10.2017 7:57 
childbearing woman

 Pipina

link 13.10.2017 8:19 
mother to be

 Shumov

link 13.10.2017 8:35 
женщина вынашивающее потомство юноши обдумывающего житье

если речь о рыбзаводе, то напишите reminds one of a giant ovarian production line

 illy1

link 13.10.2017 8:44 
woman bearing young? а что может быть bearing old?

 00002

link 13.10.2017 9:14 
"контекст, что здание ассоциируется с женщиной вынашивающей потомство.... там завод с бочками и типа икринки"

Странная ассоциация... завод с бочками напоминает женщину, мечущую икру?.. А картинка есть? (завода)

 redseasnorkel

link 13.10.2017 11:07 

 Erdferkel

link 13.10.2017 11:12 
это где ж такая красавица на розовой подкладке стоит?

 Bultimdin

link 13.10.2017 20:49 
Если верить интернету, это где-то на Манхэттене. Но потом ее оттуда убрали. Как я понимаю, этот художественный стиль называется "анатомическое пособие для студентов".
А сама статуя сделана Дэмиэном Херстом, который когда-то настоящую корову разрезал пополам для выставки, тоже было интересно.

 Erdferkel

link 13.10.2017 20:55 
спасибо за информацию
когда-то на бойне в Голландии пришлось переводить - на наших глазах свиней привезли, потом их забивали, обескровливали и распиливали пополам, потом мы шли мимо подвешенных на крюках свиных полутуш - тоже была выставка...
помню, меня поразило, как там внутри всё компактно упаковано

 

You need to be logged in to post in the forum