DictionaryForumContacts

 adelaida

link 28.09.2017 7:10 
Subject: ALLOWED 3 TURNS/80MM SPACING gen.
Прошу помочь перевести фразу из списка оборудования

1M OF EHT CABLE ALLOWED 3 TURNS/80MM SPACING

"ALLOWED 3 TURNS/80MM SPACING" - допускается 3 витка/расстояние 80 мм ?

Спасибо.

 Toropat

link 28.09.2017 7:26 
А что за оборудование?
Может быть, там не витки, а просто изгибы (повороты) кабеля

 leka11

link 28.09.2017 8:32 
вряд ли витки
EHT CABLE - extra high-tension cable?

 adelaida

link 28.09.2017 8:44 
вообще неизвестно какое оборудование...
просто список

Еще раз спасибо.
А кабель - это кабель обогрева вроде...

 NEGAM

link 28.09.2017 11:45 
ИМХО это изгибы термокабеля (нагревательного)
не более 3 на метр через с промежутком (расстоянием) между нитками (не менее) 80мм.
Как то так

 Lonely Knight

link 28.09.2017 11:52 
повороты более логичны, для ограничения количества витков неплохо знать диаметр трубы, которую он греет. может, там теплый пол какой-нибудь.

 MingNa

link 28.09.2017 23:59 
EHT кабель это действительно греющий кабель. Если речь об обогреве трубопроводов, то перевод "3 витка с шагом 80 мм" вполне уместен.

 

You need to be logged in to post in the forum