DictionaryForumContacts

 Maks_Nash

link 10.09.2017 17:24 
Subject: bullion business gen.
Как правильно перевести?

 Shumov

link 10.09.2017 17:26 
торговля слитками

 Maks_Nash

link 10.09.2017 17:27 
так легко? Я думал че-то типа "бизнес по торговле слитками драг. металлов" или подобное что-то

 A.Rezvov

link 11.09.2017 8:46 
Да, торговля слитками (подразумевается: драгоценных металлов).

 trtrtr

link 11.09.2017 8:46 
Бизнес по торговле драгоценными металлами. Я думаю, это могут быть и монеты, например. Я думаю, тут акцент на физические металлы (не "бумажные", условно говоря).

 A.Rezvov

link 11.09.2017 9:26 
В тех текстах, с которыми мне приходилось работать, bullion означал стандартизованный банковский слиток драгоценного металла (думаю, что в первую очередь золота).

 trtrtr

link 11.09.2017 9:28 
Да, обычно речь о золоте и обычно о слитках (bars). Но не всегда.
Bullion is gold, silver, or other precious metals in the form of coins, ingots, or bars. Typically bullion is used for trade on a market.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bullion
Ну и конечно слово бизнес можно опустить.
Нужен контекст.

 trtrtr

link 11.09.2017 9:30 
Bullion offers less trading flexibility than other gold and silver investments, because it is a tangible object that comes in bars and coins of established sizes, which can be difficult to buy or sell in specific amounts.

Read more: Bullion Market http://www.investopedia.com/terms/b/bullion-market.asp#ixzz4sMS0TPmf
Follow us: Investopedia on Facebook

 trtrtr

link 11.09.2017 9:32 
Чтобы развести понятия, такого рода монеты часто называют bullion coins.

Royal Mint Bullion is a dedicated online bullion trading platform where you can buy and sell physical gold, silver and platinum bullion coins and bars at your convenience, 24 hours a day, 7 days a week directly from The Royal Mint.
http://www.royalmint.com/bullion

 

You need to be logged in to post in the forum