DictionaryForumContacts

 natasza78

link 1.09.2017 10:51 
Subject: point-in-time rating econ.
Пожалуйста, помогите перевести.
Выражение встречается в следующем контексте:monitored rating” means any rating that is not specified as a point-in-time rating in the fee agreement Заранее спасибо

 Gnisis

link 1.09.2017 13:24 
"единовременная оценка/ставка" или "оценка/ставка на определенный момент времени" или что там у вас оговорено в fee agreement'е

 A.Rezvov

link 1.09.2017 22:14 
Как вариант:
point-in-time = однократно измеряемый.

 crockodile

link 2.09.2017 15:30 
разовая

 

You need to be logged in to post in the forum