DictionaryForumContacts

 Katerina Kiselyova

link 8.08.2017 13:42 
Subject: насадка gen.
Пожалуйста, помогите перевести слово "насадка", которое встречается в следующем контексте: При эксплуатации шлифовально-полировального станка EcoMet 250
с насадкой AutoMet 250 s/n: E25G-02360, в течении гарантийного периода, были выявлены следующие недостатки.

 интровверт

link 8.08.2017 13:49 
а как вы переведете "в течении"?

 Katerina Kiselyova

link 8.08.2017 13:50 

While in operation

 интровверт

link 8.08.2017 13:55 
логично, там же что-то течет while эта штука in operation

 niccolo

link 8.08.2017 14:30 
head
альтернативно adapter, instrument

 интровверт

link 8.08.2017 14:37 
да по исходному вопросу и выступать как-то неудобно - ибо в два счета гуглится этот ваш AutoMet и вся терминология вокруг него вылезает сама

 

You need to be logged in to post in the forum