Subject: Название документа (тендерная документация) gen. Здравствуйте,Перевожу инструкцию по участию в тендере с русского на английский. Вопрос, как корректнее перевести: "Информация об отсутствии решения суда о признании его несостоятельным (банкротом)." Просто список документов, которые нужно предоставить вместе с Предложением. Мой вариант "Statement of no court decision on declaring bankruptcy" Заранее спасибо! |
|
link 6.08.2017 7:48 |
http://www.linguee.ru/русский-английский/search?source=auto&query=решения+суда+о+признании+несостоятельным+%28банкротом%29. |
document of no insolvency (bankruptcy) proceedings it is subject to |
dcoumentary evidence/proof of no insolvency (bankruptcy) proceedings it is subject to / instituted/pending against it |
Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |