DictionaryForumContacts

 MariaKa

link 5.08.2017 13:43 
Subject: Классификация по основанию, по признаку gen.
Пожалуйста, подскажите, как для научно-популярного доклада говорить о классификации, какими оборотами перевести слова в кавычках ниже:

- классификация "по разным основаниям/признакам" (то есть не следует ожидать, что мы создадим один список - нам нужно будет рассматривать несколько разных оснований или признаков.

- эта разновидность практики "входит в эту группу" (falls into the category? к этому обороту можно также сказать falls into the group?

Заранее благодарю!

 интровверт

link 5.08.2017 14:32 
см. aspects, criteria, traits
см. categorized, classified, differentiated, grouped
предлоги между ними разные пользуют - by, based on, according to, using

напримеры:

" классификация (чего-то-там) по разным основаниям/признакам" - (the-thing) is/can be categorized by various aspects, such as: a, b, c, ...

а можно попереставлять слова как-то так (the-thing) can be categorized in a number of ways, based on various criteria: a, b, c

а можно инвертировать и городить разные извраты типа
a number of classifications can be introduced based on specific traits/aspects of (the-thing), such as: a,b,c,....
или даже
various criteria can be used/considered to drive/introduce distinct classifications for/of (the-thing)

но это в основном от балды, а вы себе получше примеры нагуглить можете

 Rengo

link 5.08.2017 15:00 
falls UNDER the category

 DrDIT

link 5.08.2017 16:23 
Да, коллеги правильно предлагают варианты от categorization, так как все же classification у англоязычных вызывает больше ассоциаций с секретными документами.

 johnstephenson

link 5.08.2017 16:34 
'comes (or falls) under the category "Urgent [or whatever]" '
-- because 'category' here is treated as a heading/title:

    Urgent:
    1. ........
    2. ........
    3. ........

You can also paraphrase it as:
* 'forms part of the "Urgent" (category/group)'.

 johnstephenson

link 5.08.2017 16:38 
DrDIT +1

'a classified document' = a secret government document

 MariaKa

link 5.08.2017 17:25 
Большое спасибо! Я не предполагала говорить о классификации документов (я вообще занимаюсь практиками работы с дыханием - сейчас вопрос о классификации дыхательных практик). Предполагаю, что говорить будут примерно так "если мы хотим составить классификацию всех дыхательных техник, то нам нужно рассмотреть несколько оснований для этого, одного основания / признака для формирования разных групп недостаточно".

Рабочий язык английский, организаторы - австрийцы, участники - как из UK, так и из других стран Европы.

Большое спасибо за уделенное мне внимание!

 tumanov

link 5.08.2017 20:20 
В Вашем контексте слово "основание", мягко скажем, очень авторское.
С точки зрения грамотного классификационного подхода надо использовать слово "критерий", "параметр", "характеристика".

 

You need to be logged in to post in the forum