DictionaryForumContacts

 Mr. Wolf

link 20.07.2017 17:31 
Subject: К чему относится to them в контексте? gen.
Контекст: The construction of light water reactor is brisk in the DPRK and a modern factory for uranium enrichment equipped with thousands of centrifuges is operating to supply fuel to them.

"В КНДР интенсивно ведется строительство легководного реактора. Для обеспечения топливом функционирует современный завод по обогащению урана, оснащенный тысячами центрифуг". И как здесь перевести to them?

Есть несколько иной текст о том же: Currently, construction of a light-water reactor is in progress actively and a modern uranium enrichment plant equipped with several thousands of centrifuges, to secure the supply of fuels, is operating

"В настоящее время ускоренными темпами ведется (или: идет полным ходом) строительство легководного реактора. Для обеспечения его топливом функционирует современный завод по обогащению урана, где действуют тысячи центрифуг".

 Linch

link 20.07.2017 17:39 
Кто сказал китайцам, что они умеют говорить по-английски?

 San-Sanych

link 20.07.2017 17:43 
корейцам

 Linch

link 20.07.2017 17:44 
Спасибо.

 Mr. Wolf

link 20.07.2017 17:46 
Опечатка?

 Linch

link 20.07.2017 17:48 
Моё мнение, что to them - это "стране", "народу". И при всём пафосе того, что получится, смысл заложен именно такой. Обеспечение страны топливом.

 Mr. Wolf

link 20.07.2017 17:52 
Да, Linch, видимо так. Спасибо!

 Linch

link 20.07.2017 17:53 
Пожалуйста.

 Amor 71

link 21.07.2017 2:17 
С какой стати новостное агенство страны станет писать о своей стране "to them"?
Тут явно to them относится к реактору, который, скорей всего, должен быть во множественном числе. Или же вместо "them" должно быть "it"

 Shumov

link 21.07.2017 2:31 
it +1

 trtrtr

link 21.07.2017 6:20 
Наверное, когда автор писал, его сбило с толку "centrifuges", и он, ошибочно, написал "to them", хотя, естественно, должно быть "to it" (reactor).

 val2000

link 4.08.2017 16:45 
them = it

 

You need to be logged in to post in the forum