DictionaryForumContacts

 step11

link 12.07.2017 7:55 
Subject: Клинические исследования (смысл предложения) gen.
Здравствуйте,
прошу помочь с переводом предложения:
The Investigator shall maintain the security of Study subject data and shall obtain all authorizations or other necessary documentation from Study subjects to allow disclosures of Study subjects’ data to Sponsor and its agents and contractors, and, if this is a multi-site Study, with researchers at other Study sites, to the extent necessary for them to comply with this Agreement, the Privacy Regulations, and other Applicable Law, and for purposes related to the Study (including, without limitation, Study monitoring, analysis of Study data, and preparing applications and other reports to be submitted to regulatory authorities).

С первой частью все понятно: Исследователь соблюдает конфиденциальность данных участников исследования и обязан получить от них все разрешения на раскрытие данных спонсору, его агентам и т.д.
Дальше, насколько я понимаю, речь идет о том, что в случае, если исследование проводится в нескольких местах (лабораториях), то данные участников исследования также могут раскрываться сотрудникам таких лабораторий, но лишь в объеме, необходимом для соблюдения ими условий Договора и прочего для целей, связанных с проведением исследования (включая, помимо прочего, мониторинг, анализ и т.д.).

Заранее большое спасибо!

 Анна Ф

link 12.07.2017 10:45 
вас with смушает?
получает... информацию об участниках исследования и предоставляет Спонсору, его агентам и подрядчикам, как и исследователи (сотрудники)

The Investigator .... shall allow disclosures ... data to ... with researchers
with = как и (вместе с )

 step11

link 12.07.2017 15:06 
Анна Ф, спасибо.

 Amor 71

link 12.07.2017 15:12 
////Дальше, насколько я понимаю, речь идет о том, что в случае, если исследование проводится в нескольких местах (лабораториях), то данные участников исследования также могут раскрываться сотрудникам таких лабораторий, но лишь в объеме, необходимом для соблюдения ими условий Договора///

Вы правильно поняли, только я бе заменил "но лишь в объеме" на "в том объеме"

 step11

link 12.07.2017 15:15 
Amor 71, спасибо.
Но разве "with" не означает, что Исследователь обязан получить все разрешения на раскрытие информации Спонсору и его агентам, а в случае, а если исследование проводится в нескольких местах (лабораториях), то сделать это (т.е. получить разрешение на раскрытие и передать Спонсору информацию) обязаны и другие исследователи?

 Анна Ф

link 12.07.2017 15:26 
да не "они обязаны", а они также получат данные, как и [первые], и все, если участники исследования будут принимать участие в их лабораториях, те же данные, в той же мере, в том же объеме

 step11

link 12.07.2017 15:37 
Анна Ф, ясно. Спасибо за пояснения.

 Amor 71

link 12.07.2017 15:43 
///Но разве "with" не означает, что Исследователь обязан получить все разрешения на раскрытие информации Спонсору и его агентам, а в случае, а если исследование проводится в нескольких местах (лабораториях), то сделать это (т.е. получить разрешение на раскрытие и передать Спонсору информацию) обязаны и другие исследователи?////

Не так.
Исследователь соблюдает конфиденциальность данных участников исследования и обязан получить все разрешения на раскрытие информации Спонсору и его агентам. Если исследование проводится в нескольких местах (лабораториях), то может поделиться информацией (кроме спонсоров и агентов) еще и с теми специалистами (with researchers), которые работают в других лабораториях, в том объеме, который им необходим для работу.

 step11

link 12.07.2017 15:53 
Amor 71, спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum