DictionaryForumContacts

 oVoD

link 10.07.2017 11:04 
Subject: share (certificate) merge/split gen.
Контекст - выписка из реестра акционеров UK компании.

Вопрос - как можно передать на русский термины merge/split применительно к сертификатам и акциям?

Например, был сертификат на 2000 акций и сертификат на 1000 акций.
Затем произошло share certificates merge (shares have been merged), в результате имеем сертификат на 3000 акций.

И обратная ситуация:
Сертификат на 3000 акций - share certificate split (shares split into 2 parts) - получаем сертификат на 2000 акций и сертификат на 1000 акций.

Спасибо

 leka11

link 10.07.2017 13:56 
имхо, разделить можно пакет акций, а не сертификат на эти акции, а потом уже выдаются сертификаты на эти акции
и соотв., происходит консолидация акций, а не сертификатов
см.
"Под консолидацией акций акционерного общества в соответствии со статьей 74 Федерального закона "Об акционерных обществах" понимается конвертация двух и более ранее размещенных акций общества в одну новую акцию той же категории (типа)....."

 oVoD

link 10.07.2017 14:10 
leka11,
а разве данный случай подпадает под консолидацию? тут ведь как было у акционера 3000 акций, так ровно столько же и осталось. Только они теперь оформлены не двумя сертификатами, а одним...

 oVoD

link 10.07.2017 14:41 
...но все равно спасибо за наводку!
Тогда у меня пока рабочие варианты:

Share certificates merge - Замена нескольких сертификатов одним в связи с консолидацией пакетов акций

и

Share certificate split - Замена одного сертификата несколькими в связи с дроблением пакета акций

Может, еще как-то можно выразить это покороче?

 leka11

link 10.07.2017 14:46 
не берусь судить о деталях, но смысл в том, что merge/split относится не к сертификатам, а к акциям (пакетам акций)
посмотрите в сети про консолидацию акций, по-моему подходит

 zekplip

link 10.07.2017 16:06 
Share certificate split - дробление или сплит сертификата

Share certificate merge - объединение, консолидация, обратный сплит или обратное дробление сертификатов

Лучше всего дробление и обратное дробление.

 leka11

link 10.07.2017 17:56 
тем не менее, "дробление" и "обратное дробление" используются в отношении акций
если речь про сертификаты, то не про сертификаты на акции
см.
"Министерство финансов Российской Федерации выпустило золотые сертификаты 27 сентября 1993, номинал сертификатов составлял 10 килограмм золота 0,9999 пробы. В целях повышения продаж предусматривалось дробление сертификата банками, но не менее 100 граммов золота"

 

You need to be logged in to post in the forum