Subject: to have been Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The obligations and restrictions provided in Clause (b) hereof shall not apply to information which the receiving Party can show: -to have been in the unrestricted possession of the Receiving Party at the time of disclosure hereunder Заранее спасибо |
информация, которая находилась в неограниченной собственности Получателя на момент (ее?) раскрытия в соответствии с настоящим Соглашением (имхо) |
You need to be logged in to post in the forum |