Subject: thigh domain mol.biol. Пожалуйста, помогите перевести. a thigh domainВыражение встречается в следующем контексте: In other embodiments, the isolated soluble α4 integrin polypeptide comprises Я-propeller repeats, a thigh domain, and one or both Calf domains (i.e., Calf-1 and/or Calf-2) of the human α4 integrin extracellular domain, or a fragment thereof. Заранее спасибо |
Разрешите сначала вопрос: если Вас удивило thigh domain (так как, казалось бы с первого взгляда, далеко от темы молекулярной биологии?), то почему тогда не удивило Calf domains? Точно так же "далеко". Как Вы это перевели? Но посмотрите сюда: Значит, надо гуглить русские тексты об интегринах, и в первую очередь, интегрине альфа-4, их структуре, внеклеточных доменах и пр. |
Спасибо, что ответили. Вопрос вызван не удивлением, а надеждой, что кто-нибудь смелый взял да и ввел русский термин. Я была бы готова поддержать :) |
По-моему, создавать новый термин, если устоявшегося в русскоязычной литературе еще нет, могут не переводчики, а только узкие специалисты, в данном случае генетики и цитологи. Здесь не смелость нужна, а знания. А вот когда появится русское соответствие, тогда его не только можно, но и крайне желательно внести в англо-русский словарь. Я тоже "был бы готов поддержать" :) |
You need to be logged in to post in the forum |