|
link 23.10.2005 14:34 |
Subject: энергоремонт Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:как привильно перевести "энергоремонт"? Заранее спасибо |
это контекст? в названии компании - транслитерировать. В остальных случаях - расшифровывать. - "ремонт энергетического оборудования" Успехов |
|
link 23.10.2005 23:09 |
Так и думала, благодарю!!!:))) |
You need to be logged in to post in the forum |