DictionaryForumContacts

 fun

link 23.10.2005 11:19 
Subject: unit of alcohol
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
8. How many units of alcohol in a glass of wine?

Ans. One

Заранее спасибо

 Enote

link 23.10.2005 11:24 
ИМХО
Сколько единиц спирта содержится в стакане вина?
величина unit of alcohol должна быть определена ранее по тексту

 Usher

link 23.10.2005 12:04 
Либо это какая-то условная величина, определенная в каком-либо нормативе. Это случайно не про правила дорожного движения тест?

 nephew

link 23.10.2005 12:56 
это "условная алкогольная единица" с точки зрения здорового образа жизни, 8 граммов спирта. Мужчине можно выпивать в день 3-4, женщине - 2-3.

 nephew

link 23.10.2005 12:58 

 Usher

link 23.10.2005 14:04 
Я бы даже сказал, что это условная "английская" едиинца :()

 Leolia

link 24.10.2005 6:32 
Мне понравилась
условная единица "абсолютный алкоголь"
http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad&text=условная+единица+"абсолютный+алкоголь",+

 906090

link 24.10.2005 7:35 
Кстати, помните, Бриджит Джонс в своем дневнике каждый день учитывала: alcohol units 3, cigarets 15, calories и т.д.

 Leolia

link 24.10.2005 8:02 
Я постараюсь не пить более 14 алкогольных напитков в день
http://www.lib.ru/INPROZ/FILDING_H/bridgite_diary.txt

 906090

link 24.10.2005 8:10 
LOL! не пить более 14 алкогольных НАПИТКОВ?????
это где ж столько найти зараз! :))
вот они, мастера художественного перевода! :)))

Неужели в бумажном издании она тоже каждый день "напитки" подсчитывает?
в английском оригинале UNITS
Весь роман лень искать, но вот первая глава:
http://www.nytimes.com/books/first/f/fielding-diary.html

 pupil

link 24.10.2005 8:38 
гы... насколько я помню, в том переводе, который я читал, всё таки "порции"... Не уверен, что это адекватно, но 14 напитков я бы запомнил :-))

 Leolia

link 24.10.2005 11:26 
Ага, здесь порции;)
3 февраля, понедельник
127 фунтов (оч. хор.); порций алкоголя - 3; сигарет - 12; кол-во дней, оставшихся до Дня Святого Валентина, - 11; кол-во минут, потраченных на навязчивые мысли о неправильности женской склонности к навязчивым мыслям отн. Дня Святого Валентина, - 162 (приблиз.; плохо).
http://www.aldebaran.ru/zproz/fielding/fielding2/?4
Просто чудо художественного перевода:) Остается вспомнить фильм:))))
Почем там были у.е.?

 

You need to be logged in to post in the forum