DictionaryForumContacts

 Cactu$

link 25.05.2017 14:14 
Subject: _disgigure_ jap.
* Fill a fuel tank upto full level with water and keep it over 3hours after that check for the abnormality of fuel tank like as water leak, abnormal expansion, _disgigure_ and so on. Правильно ли я понял, что это деформация?
TIA

 Lonely Knight

link 25.05.2017 14:19 
+1, disfigure

 edasi

link 25.05.2017 14:20 
такого яп. слова быть не должно
по крайней мере фрагмент "dis" не яп.

не опечатка ли?
есть англ. слово disfigure (см.)
что деформации сродни

 Cactu$

link 25.05.2017 14:24 
Many thanks to both Japenglish wisemen!

 crockodile

link 25.05.2017 14:57 
типа аномальные изменения внешнего вида, наверное

 tumanov

link 25.05.2017 15:08 
нет, речь идет о форме
может, его стенку выдавит где-нибудь снизу пузырем... или сам бак перекосится...

 crockodile

link 25.05.2017 15:10 
а, тут не про топливо. сорри, вторым глазом ютуб смотрел.
да, деформация тогда однозначно

 johnstephenson

link 25.05.2017 21:49 
The English in that paragraph is about 4-5/10. Should have hired a translator!

'disgigure' = misspelling of 'disfigure' -- but it's completely the wrong word to use here. It's used mainly with people and a small number of things which are perceived as 'beautiful' -- such as paintings, scenery etc. You'd definitely never use it with a fuel tank. Also 'disfigure' is a verb only, not a noun. And the expression 'like as' doesn't exist in English.

=> 'Fill (the?) fuel tank up to the 'full' level and leave it for at least 3 hours. Then check for abnormalities in the tank such as leaks, abnormal expansion, changes in its shape, and so on'.

 

You need to be logged in to post in the forum