DictionaryForumContacts

 Fajrereto

link 25.05.2017 7:59 
Subject: flow detector = дефектоскоп??? gen.
Обнаружил в словаре это выражение в качестве перевода термина "дефектоскоп". Но ведь это ошибка: должно быть "flaw detector". В моём институте это одна из главных разработок. Пару лет назад я у кого-то в буклете видел "flow" и исправил. Или я не прав, и вариант "flow detector" тоже почему-то возможен? Если всё-таки ошибка, куда написать, чтобы исправили раз и навсегда? Просто в контакты?

 gutsenko

link 25.05.2017 8:11 
Похоже, просто кто-то не разобрался, какой из них flɔː, а какой fləʊ, и написал на слух.

 Peter Cantrop

link 25.05.2017 8:20 
можно добавить "датчик расхода",
каждый выберет по себе

 Alex_Odeychuk

link 25.05.2017 8:28 
Обнаружил в словаре ...
Fajrereto, в МТ исправил.

Если найдёте ещё опечатки в словаре, можете написать мне: нажать на ник -> Отправить сообщение.

 

You need to be logged in to post in the forum