|
link 15.05.2017 15:13 |
Subject: ...если в результате совместной работы будет получен... law Из договораДоговаривающиеся стороны соглашаются, что если в результате совместной работы будет получен новый продукт Contracting parties agree provided that as the result of joint work it would be received a new product |
|
link 15.05.2017 15:15 |
и продолжение ..., то данный продукт будет являться интеллектуальной собственностью... ...then this product will be considered intellectual property of ... ??? |
|
link 15.05.2017 15:17 |
я еще подумал о таком варианте Contracting parties agree that should the result of joint work be a new product ... then this product will be considered intellectual property of ... ??? |
|
link 15.05.2017 15:31 |
или лучше использовать более упрощенную форму The Contracting Parties agree that if as a result of joint work a new product is obtained, then this product will be considered intellectual property of ... |
In general the product "is developed", not obtained or received. |
Contracting parties agree provided that - нельзя Например: The Contracting Parties agree that if their joint work (efforts) result(s) in a new product (и не надо никаких obtained, received или developed)... |
...agree that if a new product results from their joint work, such new product will become intellectual property of/owned by... |
consider: should the joint work result in... should the outcome of the joint work be... |
А аскер кстати в 15.05.2017 18:31 l попросил подкорректировать Гугл перевод, а никто и не заметил :-)) The Contracting Parties agree that if as a result of joint work a new product is received, then this product will be intellectual property [(c) Google 2017] |
You need to be logged in to post in the forum |