Subject: bookbuilt Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: equity capital, mergers and acquisitions Заранее спасибо |
может быть формирование портфеля заявок, но нужен контекст |
Контекст: рынок капитала, размещение акций компаний. в тексте очень мало деталей - это резюме опыта одной консалтинговой компании в работе на рынке капитала. предложение звучит коротко: Accelerated bookbuilt offering. offering - это вероятно предложение по размещению акций. |
Предполагаю: ускоренное размещение по (заранее) сформированному портфелю заявок |
You need to be logged in to post in the forum |