Subject: Хелп помогите придумать название для магазина food.ind. уважаемые лингвистыпомогите придумать название для интернет магазина итальянских продуктов (гастрономия) также будут и российские продукты хорошего качества. вот что пришло в мою больную голову лавка тоскана лавка чиполлино вкусниссимо на 100% не устраивает ни одно |
Вопрос коммерческий? |
Читая вопрос, так и хочется сказать (думается-то без ограничений) "дрянь из Италии, но немного русской вкуснятины тоже будет". Но слишком много букв, вывеска будет слишком длинной. |
вкусниссимо - совсем неплохо. Еще можно, наверное, |
|
link 30.04.2017 13:16 |
вот бесплатно и будет "лавка чиполлино" (: |
|
link 30.04.2017 13:34 |
вот бесплатно и будет "лавка чиполлино" а сколько стоит не бесплатно!? |
|
link 30.04.2017 13:35 |
вот бесплатно и будет "лавка чиполлино" можно на портфолио взглянуть? |
Создание слогана - это очень дорого :) Его никто ни создавать, ни переводить бесплатно не будет :) Или процентик потребуют :) лучше привезите чего нить вкусненького ))) а то все переводим, переводим, ака пчелки |
|
link 30.04.2017 13:48 |
портфолио? вот же, положила лавка тоскана |
|
link 30.04.2017 14:51 |
лучше привезите чего нить вкусненького ))) а то все переводим, переводим, ака пчелки без проблем угощение с меня ) название с вас) |
Я пошутила :) Спасибо, не откажусь :) Мне кажется, можно ассоциировать с любимым местом в Италии или песней или образом. Я видела где-то магазин "Green Fields" (есть такая чудесная песня). Потому что кто будет покупать? Те люди, которые либо жили (живут) в Италии, либо любят туда ездить. Или любой турист, который окажется рядом и любит: 1) полезную еду, 2) итальянские продукты, в частности, а также сам готовит, зайдет туда и что-то захватит. Например, соус из желтых помидоров или какой-то любимый сорт кофе. "Желтый помидор"? "Абрикос из Лигурии"? В Хельсинки видела магазин "Signora Delizia" :) Вспомнилось "Путешествие голубой стрелы" Джанни Родари и Франческо. Китайские рестораны по всему миру часто называют названием города, места, региона. В Москве был магазин китайских продуктов и товаров "Тянь Кэ Лун", потом открыли ресторан с таким же названием. |
"Nonno Giovanni"? = Иван Были в мск такие палатки китайского фастфуда, "Рикша Иван", кстати, многие о них вспоминают :) |
Когда я училась в РАНХиГС (АНХ), моя сокурсница предложила нам выбрать самые лучшие названия для нового российского бренда молочных продуктов. Агентство придумало для них длиннющий список. (За гонорар, разумеется, сколько заплатили, не знаю). Мы выбрали несколько. Среди них было "Благода". Его потом и выбрали эта девушка и ее коллеги :) |
Buon appetito! - наверное, все поймут. |
|
link 30.04.2017 15:38 |
Анна спасибо!!!!! вы в каком городе живете? мы сыр делаем в лен обл) будущие покупатели да те которые любят италию....вкусную, здоровую еду местность парма.... хочется короткое название но звучное и знакомое, ассоциативное и что бы вписалось легко в адресную строку браузера. brusketta.ru gastronauta mozzarellaclan) pomidor желтый неплохо только желтый не вписывается в браузер lavkanonnateresa) но кто ж знает nonna и длинно edaitalia - простовато lavkabellavita |
|
link 30.04.2017 15:40 |
lavkadolcevita |
lavka delizia? lavka formaggio? formaggio nostro? delizia nostra? parma delizia? |
dolcevita я как раз сегодня вспоминала это выражение, заказали с друзьями мороженое и "можно немножко взбитых сливочек", шапка сливок над одним шариком была такой, что не было видно шарика ))) хотя сами сливки не были сладкими, это точно dolcevita, хотя бы иногда, а то неполезно, даже вредно, так что раз-два в год nonna - не все знают, но как название - красиво, хотя для русского уха это, скорее, грузинское имя, чем итальянское слово lavkanonnamaria lavkasignoramaria lavkasignoraanna |
lavkaprimavera |
|
link 30.04.2017 15:49 |
благода - отлично! lavkaldente |
lavkamiaparma lavkadomenica |
lavkaamico |
|
link 30.04.2017 15:58 |
Анна так вы в каком городе сыру на дегустацию передать!? мы в питере |
lavka sole mio lavka il mio sole по-русски "солнышко" несет положительную коннотацию |
Мне неудобно :) Я в мск :) Если только кто-то поедет по делу из ваших :) |
Пармская обитель :-) как для моего длинного уха, так все эти lavka... с финским акцентом чего-то я не поняла, как это сочетается: 1. мы сыр делаем в лен обл) 2. местность парма Парма каким боком к Лен.обл.? |
lavkaprimavera - красиво мне все варики нравятся ) руккола? в мск такой рестик есть ruccola lavkaruccola |
Это заказчик предложил включить "лавку" :) |
|
link 30.04.2017 16:10 |
сыр стали делать как санкции ввели а компания итальянская) |
|
link 30.04.2017 16:10 |
лавка это для связи с родиной... но не обязательно.. |
правильно, рынок не насыщен пармезана джугас не достаточно и моццареллы и рикотты юнагранде - тоже, хотя и сердечки появились и жирность должна быть разной и побольше сыра с жирностью ниже 40%, а то ж фигура, спортивное питание, фитнес, все дела |
|
link 30.04.2017 16:15 |
Анна вдруг в питер соберетесь...мы в центре, свежая моцарелла рикотта буррата по четвергам) |
Хорошо, спасибо :) Можно будет еще варики поискать :) Скиньте вашим, если что понравится, можно еще покреативить :) |
есть русское слово "сыровар" лавкасыровара? Лавка Сыровара Лавка Наш Сыр ну вот, опять же вернулись к |
я приеду - зайду! :-) а где конкретно в центре? а ежели с итальянским акцентом требуется - почему на итальянском форуме не спросить? напр., Tutto fresco |
Благода - ужасно, огрызок слова. |
а филиал называется "рю" :-) |
"Благода" - успешный бренд, название прижилось. Творог раскупается. Если от "благо" - то не огрызок, а наоборот, дополненное слово :) благо + да - это как выгода |
Да, об этом читала, кстати, и, похоже, это действительно так. Качество хорошее. Вкус тоже. |
lavkacentrale lavka centrale lavkailcentro lavka il centro |
|
link 30.04.2017 16:50 |
да ну как же так-то |
|
link 30.04.2017 17:21 |
11 красноармейская 11 на техноложке |
|
link 30.04.2017 17:22 |
lavkasyrovara |
|
link 30.04.2017 17:23 |
lavkacentrale неплохо! |
да, мне нравится потому что здесь такое типично итальянское плюс то, что она в центре города тут и лавкасыровара = lavkasyrovara тоже |
*лавка тоска на *:)) |
подсказали "Сырио" "Сырок" "Творожок" |
СЫРдиния :). |
сырный централ |
|
link 30.04.2017 20:00 |
lavkadeisapori |
|
link 30.04.2017 20:06 |
звучит ничего только непонятно никому) |
*только непонятно никому* именно. все плохо:) ни одного нормального варианта не было у вас в ветке, простите мне мою прямоту. разве что leha от шаблона пытался отойти, но надо бы "добивать" и там... поэтому вот именно бешеные деньги за два-три слова понимающий заказчик способному креативщику и платит... тут надо или профессионалов привлекать. и/или если "денех нету" - берите итальянское словосочетание - только красивое, а не lavkadeisapori - чтоб русскому человеку хоть чем в мозгу кликнуло - типа bel что-то там - и не парьтесь... непрофессионализм всегда сразу виден и смотрится, мягко говоря, убого...еще раз прошу прощения "за правду". |
уно сыроварио la lavka tutti i formaggi сырничек сырное место 11 сыр 11 |
*11 сыр 11* EF, а вот переедут они... в России - адрес - это такое дело... не продлят аренду - и привет родителям:) не будет там 11 - чо тогда? там тем более *для интернет магазина итальянских продуктов * тоже имелось? тогда уж вэвэвэ-ностросыр-спб-точкару:) |
ностросыр – это политически некорректно. многим «сыр наш» может в горле комом встать :) |
натрикс, я правильно поняла - Вы только с 11 сыр 11 не согласны? а остальной бред принимается, что ли? сыра ностра или просто Avanti! :-) кстати, интересное накопалось про псевдоитальянщину (одежда) http://italy4.me/shopping/brendy/italyanskie-poddelki-odezhdy.html |
marcy, у нас точно телепатическая связь, я именно от "сыр наш" и отталкивалась, но подкорректировала "в свете...":)) ЗЫ. сегодня было время - слазила к вам на немецкий форум в ветку "кино" за подсказкой "что посмотреть". что смотрела в итоге ? 17 мгновений весны с немецкими субтитрами. спасибо, для меня это был королевский подарок:)) (похвастаюсь: сначала субтитры "не шли", почитала в камментах на немецком (!) что справа внизу есть кнопка, на которую нужно нажать, все нашла и включила. гордилась собой ужасно:))) |
а вот в словаре нашла Cappuccetto Rosso тут первое слово Италию напоминает, второе - Россию, а кто захочет перевод узнать - так отсылка к красной головке сыра :-)) |
"Приямок" назовите. Звучит ну прямо-таки по-итальянски! :) |
натрикс, мерси! :) по сабжу: хотела предложить ivan_da_mario, но на Rosso-ийских просторах их оприходовали уже до меня. заплакала я горько – и пошла дальше работать. |
я вот тоже Dolce (&) Kaban хотела предложить - оказалось, тоже гуглится отлично. что еще раз подтверждает, что всё стоящее уже украдено до нас:)) |
да замените на Syr & Tvorog, делов-то :-) |
a tvorog в ассортименте представлен? |
syrissimo было ?)) |
|
link 30.04.2017 21:00 |
*.еще раз прошу прощения "за правду".* все верно чего извиняться будем уповать на то что доменное имя все равно какое лишь бы созвучно было когда переходишь по ссылке не всегда и читаешь... |
|
link 30.04.2017 21:01 |
творог нет |
хотела Signor Pomidor ещё предложить, заглянула в гуголь - и удивилась |
м.б. просто оставить tvoroga.net? пусть сыр будет в подтексте :-) |
напомнило одесский анекдот советских времён (в Одессе магазины «Мясо» и «Рыба» в то время находились по разным сторонам одной улицы). Человек с пустой авоськой в рыбном магазине: |
marcy, мне этот анекдот тоже сразу же вспомнился он и в ГДР популярен был :-) |
|
link 30.04.2017 21:27 |
parmesana.net) |
syrusyr))) |
|
link 30.04.2017 21:30 |
bellamozzarella |
или более воспитательное: скажи_пармезану.net |
|
link 30.04.2017 21:32 |
в написани syr не нравится вообще |
сократите до srsrsr хотя такой вариант ещё отвратнее :) |
|
link 30.04.2017 21:33 |
*или более воспитательное:* скажи как написать....язык сломаешь как и сыр тоже... |
но вы кстати определитесь - вам нужно, чтобы просто звучало вроде по-итальянски, как в тех псевдо-итальянских брендах одежды (Zolla, Meucci, Alessandro чо-то там), или же что-то смешное-каламбурное? "Сырная лавка" в спб уже есть (как и фруктовая), так что лавку наверно не надо. |
prodotto non contraffatto :-) |
|
link 30.04.2017 21:38 |
что то простое но с отсылом к италли двор помидор обед буфет- это гинза |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=10504_23_2&s1=��� - а если просто formaggio? и сыр, и без syr'a ) также http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=23&l2=2&s=�������� - ловите от адмирала Очевидность)) |
скузи, их там много prodotti non contraffatti |
Petrelnik, мне запомнилась вывеска на магазине - "Еда" :-) |
|
link 30.04.2017 21:42 |
formaggio знают единицы |
syrusyr очень понравилось - особенно перед 1мая :-) |
|
link 30.04.2017 21:45 |
всем спасибо ! и спокойной ночи может завтра продолжим? |
сыр_в_масле но и их уже украли до нас ;( |
|
link 30.04.2017 21:48 |
да таких сочетаний немного их уже растащили давно... |
сыр в масле была первая мысль!!! :-) по дороге придумался сорт сыра "Безбульдозерный" |
|
link 30.04.2017 21:50 |
но решение должно быть....где то на поверхности) еще раз всем спасибо огромное за участие!!! |
Венеция |
молочные каналы с сырными берегами? :-) |
сырная империя :) она же emporio, что в переводе означает… лавка. круг замкнулся |
Syrocusa |
syr_da_kasha :) |
|
link 1.05.2017 6:47 |
burenkaemporio |