DictionaryForumContacts

 resident66

1 2 3 4 5 all

link 30.04.2017 11:43 
Subject: Хелп помогите придумать название для магазина food.ind.
уважаемые лингвисты
помогите придумать название для интернет магазина итальянских продуктов (гастрономия)
также будут и российские продукты хорошего качества.
вот что пришло в мою больную голову
лавка тоскана
лавка чиполлино
вкусниссимо

на 100% не устраивает ни одно

 tumanov

link 30.04.2017 11:45 
Вопрос коммерческий?

 tumanov

link 30.04.2017 11:49 
Читая вопрос, так и хочется сказать (думается-то без ограничений) "дрянь из Италии, но немного русской вкуснятины тоже будет".
Но слишком много букв, вывеска будет слишком длинной.

 I. Havkin

link 30.04.2017 11:59 
вкусниссимо - совсем неплохо.

Еще можно, наверное,
"Отличные продукты + Eccellenti alimentari"

 Translucid Mushroom

link 30.04.2017 13:16 
вот бесплатно и будет "лавка чиполлино"

(:

 resident66

link 30.04.2017 13:34 
вот бесплатно и будет "лавка чиполлино"
а сколько стоит не бесплатно!?

 resident66

link 30.04.2017 13:35 
вот бесплатно и будет "лавка чиполлино"
можно на портфолио взглянуть?

 Анна Ф

link 30.04.2017 13:46 
Создание слогана - это очень дорого :) Его никто ни создавать, ни переводить бесплатно не будет :) Или процентик потребуют :)

лучше привезите чего нить вкусненького ))) а то все переводим, переводим, ака пчелки

 Translucid Mushroom

link 30.04.2017 13:48 
портфолио? вот же, положила

лавка тоскана
лавка чиполлино
вкусниссимо

 resident66

link 30.04.2017 14:51 
лучше привезите чего нить вкусненького ))) а то все переводим, переводим, ака пчелки
без проблем
угощение с меня )
название с вас)

 Анна Ф

link 30.04.2017 15:14 
Я пошутила :) Спасибо, не откажусь :)

Мне кажется, можно ассоциировать с любимым местом в Италии или песней или образом. Я видела где-то магазин "Green Fields" (есть такая чудесная песня). Потому что кто будет покупать? Те люди, которые либо жили (живут) в Италии, либо любят туда ездить. Или любой турист, который окажется рядом и любит: 1) полезную еду, 2) итальянские продукты, в частности, а также сам готовит, зайдет туда и что-то захватит. Например, соус из желтых помидоров или какой-то любимый сорт кофе. "Желтый помидор"? "Абрикос из Лигурии"? В Хельсинки видела магазин "Signora Delizia" :) Вспомнилось "Путешествие голубой стрелы" Джанни Родари и Франческо. Китайские рестораны по всему миру часто называют названием города, места, региона. В Москве был магазин китайских продуктов и товаров "Тянь Кэ Лун", потом открыли ресторан с таким же названием.
"Bisogna mangiare"?
"Signora Maria" "Signora Anna" )))
Signorina Anna)))))
"Nonna Maria"?

 Анна Ф

link 30.04.2017 15:24 
"Nonno Giovanni"? = Иван
Были в мск такие палатки китайского фастфуда, "Рикша Иван", кстати, многие о них вспоминают :)

 Анна Ф

link 30.04.2017 15:26 
Когда я училась в РАНХиГС (АНХ), моя сокурсница предложила нам выбрать самые лучшие названия для нового российского бренда молочных продуктов. Агентство придумало для них длиннющий список. (За гонорар, разумеется, сколько заплатили, не знаю). Мы выбрали несколько. Среди них было "Благода". Его потом и выбрали эта девушка и ее коллеги :)

 I. Havkin

link 30.04.2017 15:27 
Buon appetito! -
наверное, все поймут.

 resident66

link 30.04.2017 15:38 
Анна спасибо!!!!! вы в каком городе живете? мы сыр делаем в лен обл)
будущие покупатели да те которые любят италию....вкусную, здоровую еду
местность парма....
хочется короткое название но звучное и знакомое, ассоциативное
и что бы вписалось легко в адресную строку браузера.
brusketta.ru
gastronauta
mozzarellaclan)
pomidor желтый неплохо только желтый не вписывается в браузер
lavkanonnateresa) но кто ж знает nonna и длинно
edaitalia - простовато
lavkabellavita

 resident66

link 30.04.2017 15:40 
lavkadolcevita

 Анна Ф

link 30.04.2017 15:43 
lavka delizia?
lavka formaggio?
formaggio nostro?
delizia nostra?
parma delizia?

 Анна Ф

link 30.04.2017 15:47 
dolcevita я как раз сегодня вспоминала это выражение, заказали с друзьями мороженое и "можно немножко взбитых сливочек", шапка сливок над одним шариком была такой, что не было видно шарика ))) хотя сами сливки не были сладкими, это точно dolcevita, хотя бы иногда, а то неполезно, даже вредно, так что раз-два в год
nonna - не все знают, но как название - красиво, хотя для русского уха это, скорее, грузинское имя, чем итальянское слово
lavkanonnamaria
lavkasignoramaria
lavkasignoraanna

 Анна Ф

link 30.04.2017 15:48 
lavkaprimavera

 resident66

link 30.04.2017 15:49 
благода - отлично!

lavkaldente
lavkantipasta

 Анна Ф

link 30.04.2017 15:51 
lavkamiaparma

lavkadomenica

 Анна Ф

link 30.04.2017 15:52 
lavkaamico

 resident66

link 30.04.2017 15:58 
Анна так вы в каком городе сыру на дегустацию передать!?
мы в питере

 Анна Ф

link 30.04.2017 15:58 
lavka sole mio
lavka il mio sole
по-русски "солнышко" несет положительную коннотацию

 Анна Ф

link 30.04.2017 16:00 
Мне неудобно :) Я в мск :) Если только кто-то поедет по делу из ваших :)

 Erdferkel

link 30.04.2017 16:01 
Пармская обитель :-)
как для моего длинного уха, так все эти lavka... с финским акцентом
чего-то я не поняла, как это сочетается:
1. мы сыр делаем в лен обл)
2. местность парма
Парма каким боком к Лен.обл.?

 Анна Ф

link 30.04.2017 16:03 
lavkaprimavera - красиво
мне все варики нравятся )
руккола? в мск такой рестик есть
ruccola
lavkaruccola

 Анна Ф

link 30.04.2017 16:03 
Это заказчик предложил включить "лавку" :)

 resident66

link 30.04.2017 16:10 
сыр стали делать как санкции ввели
а компания итальянская)

 resident66

link 30.04.2017 16:10 
лавка это для связи с родиной...
но не обязательно..

 Анна Ф

link 30.04.2017 16:15 
правильно, рынок не насыщен
пармезана джугас не достаточно
и моццареллы и рикотты юнагранде - тоже, хотя и сердечки появились
и жирность должна быть разной
и побольше сыра с жирностью ниже 40%, а то ж фигура, спортивное питание, фитнес, все дела

 resident66

link 30.04.2017 16:15 
Анна вдруг в питер соберетесь...мы в центре, свежая моцарелла рикотта буррата по четвергам)

 Анна Ф

link 30.04.2017 16:22 
Хорошо, спасибо :) Можно будет еще варики поискать :) Скиньте вашим, если что понравится, можно еще покреативить :)

 Анна Ф

link 30.04.2017 16:25 
есть русское слово "сыровар"
лавкасыровара?
Лавка Сыровара
Лавка Наш Сыр

ну вот, опять же вернулись к
nostroformaggio

 Erdferkel

link 30.04.2017 16:31 
я приеду - зайду! :-) а где конкретно в центре?
а ежели с итальянским акцентом требуется - почему на итальянском форуме не спросить?
напр., Tutto fresco

 Susan

link 30.04.2017 16:36 
Благода - ужасно, огрызок слова.

 Erdferkel

link 30.04.2017 16:38 
а филиал называется "рю" :-)

 Анна Ф

link 30.04.2017 16:45 
"Благода" - успешный бренд, название прижилось. Творог раскупается.
Если от "благо" - то не огрызок, а наоборот, дополненное слово :) благо + да - это как выгода

 marcy

link 30.04.2017 16:47 

 Анна Ф

link 30.04.2017 16:48 
Да, об этом читала, кстати, и, похоже, это действительно так. Качество хорошее. Вкус тоже.

 Анна Ф

link 30.04.2017 16:49 
lavkacentrale lavka centrale
lavkailcentro lavka il centro

 Translucid Mushroom

link 30.04.2017 16:50 
да ну как же так-то

 resident66

link 30.04.2017 17:21 
11 красноармейская 11 на техноложке

 resident66

link 30.04.2017 17:22 
lavkasyrovara

 resident66

link 30.04.2017 17:23 
lavkacentrale неплохо!

 Анна Ф

link 30.04.2017 17:34 
да, мне нравится
потому что здесь такое типично итальянское плюс то, что она в центре города тут

и лавкасыровара = lavkasyrovara тоже

 натрикс

link 30.04.2017 18:29 
*лавка тоска на *:))

 Анна Ф

link 30.04.2017 18:30 
подсказали
"Сырио"
"Сырок"
"Творожок"

 leha

link 30.04.2017 18:34 
СЫРдиния :).

 TSB_77

link 30.04.2017 18:38 
сырный централ

 resident66

link 30.04.2017 20:00 
lavkadeisapori

 resident66

link 30.04.2017 20:06 
звучит ничего только непонятно никому)

 натрикс

link 30.04.2017 20:13 
*только непонятно никому*
именно. все плохо:) ни одного нормального варианта не было у вас в ветке, простите мне мою прямоту.
разве что leha от шаблона пытался отойти, но надо бы "добивать" и там...
поэтому вот именно бешеные деньги за два-три слова понимающий заказчик способному креативщику и платит...
тут надо или профессионалов привлекать. и/или если "денех нету" - берите итальянское словосочетание - только красивое, а не lavkadeisapori - чтоб русскому человеку хоть чем в мозгу кликнуло - типа bel что-то там - и не парьтесь... непрофессионализм всегда сразу виден и смотрится, мягко говоря, убого...еще раз прошу прощения "за правду".

 Erdferkel

link 30.04.2017 20:17 
уно сыроварио
la lavka
tutti i formaggi
сырничек
сырное место
11 сыр 11

 натрикс

link 30.04.2017 20:27 
*11 сыр 11*
EF, а вот переедут они... в России - адрес - это такое дело... не продлят аренду - и привет родителям:) не будет там 11 - чо тогда?
там тем более *для интернет магазина итальянских продуктов * тоже имелось?
тогда уж
вэвэвэ-ностросыр-спб-точкару:)

 marcy

link 30.04.2017 20:30 
ностросыр – это политически некорректно. многим «сыр наш» может в горле комом встать :)

 Erdferkel

link 30.04.2017 20:35 
натрикс, я правильно поняла - Вы только с 11 сыр 11 не согласны? а остальной бред принимается, что ли?
сыра ностра
или просто Avanti! :-)
кстати, интересное накопалось про псевдоитальянщину (одежда)
http://italy4.me/shopping/brendy/italyanskie-poddelki-odezhdy.html

 натрикс

link 30.04.2017 20:37 
marcy, у нас точно телепатическая связь, я именно от "сыр наш" и отталкивалась, но подкорректировала "в свете...":))
ЗЫ. сегодня было время - слазила к вам на немецкий форум в ветку "кино" за подсказкой "что посмотреть". что смотрела в итоге ? 17 мгновений весны с немецкими субтитрами. спасибо, для меня это был королевский подарок:)) (похвастаюсь: сначала субтитры "не шли", почитала в камментах на немецком (!) что справа внизу есть кнопка, на которую нужно нажать, все нашла и включила. гордилась собой ужасно:)))

 Erdferkel

link 30.04.2017 20:41 
а вот в словаре нашла Cappuccetto Rosso
тут первое слово Италию напоминает, второе - Россию, а кто захочет перевод узнать - так отсылка к красной головке сыра :-))

 Aiduza

link 30.04.2017 20:42 
"Приямок" назовите.
Звучит ну прямо-таки по-итальянски! :)

 marcy

link 30.04.2017 20:46 
натрикс, мерси! :)

по сабжу: хотела предложить ivan_da_mario, но на Rosso-ийских просторах их оприходовали уже до меня. заплакала я горько – и пошла дальше работать.

 натрикс

link 30.04.2017 20:50 
я вот тоже Dolce (&) Kaban хотела предложить - оказалось, тоже гуглится отлично.
что еще раз подтверждает, что всё стоящее уже украдено до нас:))

 Erdferkel

link 30.04.2017 20:52 
да замените на Syr & Tvorog, делов-то :-)

 marcy

link 30.04.2017 20:54 
a tvorog в ассортименте представлен?

 Petrelnik

link 30.04.2017 21:00 
syrissimo было ?))

 resident66

link 30.04.2017 21:00 
*.еще раз прошу прощения "за правду".*
все верно чего извиняться
будем уповать на то что доменное имя все равно какое лишь бы созвучно было
когда переходишь по ссылке не всегда и читаешь...

 resident66

link 30.04.2017 21:01 
творог нет

 Erdferkel

link 30.04.2017 21:02 
хотела Signor Pomidor ещё предложить, заглянула в гуголь - и удивилась

 Erdferkel

link 30.04.2017 21:12 
м.б. просто оставить tvoroga.net? пусть сыр будет в подтексте :-)

 marcy

link 30.04.2017 21:15 
напомнило одесский анекдот советских времён (в Одессе магазины «Мясо» и «Рыба» в то время находились по разным сторонам одной улицы).

Человек с пустой авоськой в рыбном магазине:
– Скажите, у Вас мяса нет?
Скучающий продавец:
– У нас рыбы нет. А мяса нет в магазине напротив.

 Erdferkel

link 30.04.2017 21:18 
marcy, мне этот анекдот тоже сразу же вспомнился
он и в ГДР популярен был :-)

 resident66

link 30.04.2017 21:27 
parmesana.net)

 Petrelnik

link 30.04.2017 21:28 
syrusyr)))

 resident66

link 30.04.2017 21:30 
bellamozzarella

 marcy

link 30.04.2017 21:31 
или более воспитательное:

скажи_пармезану.net

 resident66

link 30.04.2017 21:32 
в написани syr не нравится вообще

 marcy

link 30.04.2017 21:32 
сократите до
srsrsr
хотя такой вариант ещё отвратнее :)

 resident66

link 30.04.2017 21:33 
*или более воспитательное:*
скажи как написать....язык сломаешь как и сыр тоже...

 Petrelnik

link 30.04.2017 21:34 
но вы кстати определитесь - вам нужно, чтобы просто звучало вроде по-итальянски, как в тех псевдо-итальянских брендах одежды (Zolla, Meucci, Alessandro чо-то там), или же что-то смешное-каламбурное?
"Сырная лавка" в спб уже есть (как и фруктовая), так что лавку наверно не надо.

 Erdferkel

link 30.04.2017 21:37 
prodotto non contraffatto :-)

 resident66

link 30.04.2017 21:38 
что то простое но с отсылом к италли
двор помидор обед буфет- это гинза

 Petrelnik

link 30.04.2017 21:38 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=10504_23_2&s1=��� - а если просто formaggio?
и сыр, и без syr'a )
также http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=23&l2=2&s=�������� - ловите от адмирала Очевидность))

 Erdferkel

link 30.04.2017 21:39 
скузи, их там много
prodotti non contraffatti

 Erdferkel

link 30.04.2017 21:40 
Petrelnik, мне запомнилась вывеска на магазине - "Еда" :-)

 resident66

link 30.04.2017 21:42 
formaggio знают единицы

 Erdferkel

link 30.04.2017 21:43 
syrusyr очень понравилось - особенно перед 1мая :-)

 resident66

link 30.04.2017 21:45 
всем спасибо !
и спокойной ночи
может завтра продолжим?

 marcy

link 30.04.2017 21:47 
сыр_в_масле

но и их уже украли до нас ;(

 resident66

link 30.04.2017 21:48 
да таких сочетаний немного их уже растащили давно...

 Erdferkel

link 30.04.2017 21:49 
сыр в масле была первая мысль!!! :-)
по дороге придумался сорт сыра "Безбульдозерный"

 resident66

link 30.04.2017 21:50 
но решение должно быть....где то на поверхности)
еще раз всем спасибо огромное за участие!!!

 niccolo

link 30.04.2017 22:33 
Венеция

 Erdferkel

link 30.04.2017 22:36 
молочные каналы с сырными берегами? :-)

 marcy

link 30.04.2017 22:47 
сырная империя :)
она же emporio, что в переводе означает… лавка.
круг замкнулся

 SRES**

link 30.04.2017 23:01 
Syrocusa

 marcy

link 30.04.2017 23:22 
syr_da_kasha :)

 resident66

link 1.05.2017 6:47 
burenkaemporio

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 all