DictionaryForumContacts

 Almira

link 22.10.2005 7:19 
Subject: Скажите на русском, плииз
Что то я не могу сообразить как фразу на руском написать: The corporation elects not to be governed by the law ...

Поможите, please

 catty

link 22.10.2005 7:29 
может, Корпорация предпочитает не руководствоваться законом ?....

 hjk

link 22.10.2005 7:34 
Если это какая то критическая статья, то

Группа избранников (надо полагать народных) плевала на закон

 Almira

link 22.10.2005 7:40 
Нет, это не критическая статья, это устав! Так что я не могу написать, что корпорация плевала на этот закон! :)

 Smokey

link 22.10.2005 7:41 
Плевала плевала, а еще и ругалась нецензурной бранью ;-)

 Almira

link 22.10.2005 7:45 
Я не указала, что она решила не руководствоваться только Section 203 of the Delaware General Corporation Law. Так что она не на весь закон в целом плевала :)

 hjk

link 22.10.2005 7:46 
Значит, корпорация не руководствуется каким-то законом (без предпочитает)

 hjk

link 22.10.2005 7:48 
корпорация не руководствуется Section 203 of the Delaware General Corporation Law

 Almira

link 22.10.2005 7:51 
Спасибо

 Irisha

link 22.10.2005 7:51 
ИМХО: По решениею общества, положения Раздела ... считаются неприменимыми/не применяются (к деятельности общества).

 V

link 23.10.2005 21:22 
Irisha права. Скорее всего, речь иднт о налоговом статусе корпорации - и в подобных случаях им иногда предоставляется право выбора, так называемый tick the box - вот эта компания и сделала выбор в пользу того, чтобы ее деятельность не ПОДПАДАЛА под действие / не регулировалась / чтобы на нее не распространялись нормы (далее смотрите, что у Вас стоит после "law" - вероятно, законодательства о... или законов.. такого-то гос-ва). Надо контекст. Зря вы фразу на самом важном месте обрубили.
А если там действительно именно про Делавэрский закон - то значит, тем более - "на нее не распр-тся нормы пункта такого-то З-на о...)

hjk - сильно погорячился :-)

 

You need to be logged in to post in the forum