Subject: Handheld Detachment Cable gen. Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести данный термин. Контекст (речь идет о блокирующей спиральной системе (для лечения аневризмы)):A BlockWire Connecting Cable or Handheld Detachment Cable, comprised of a red and black cable leads are required to detach Barricade Detachable Coils... Возможно, это "съемный кабель для отделения" (спиралей)? Его фото: |
Кабель с пультом |
|
link 13.04.2017 16:04 |
I can't give you a translation for 'handheld detachment cable' as I'm not an En-Ru translator -- but in case you didn't know, 'BlockWire' and 'Barricade' are trade marks of Blockade Medical (http://www.blockademedical.com) based in Irvine, California, who specialise in making "devices for the treatment of cerebral aneurysms" and "solutions to complex interventional neurovascular procedures". So you wouldn't translate these terms. |
|
link 13.04.2017 18:01 |
"кабель для отсоединения/рассоединения вручную", судя по всему. типа есть "прикуриватель", а это "откуриватель")))) как это красиво сказать - х/з. |
|
link 13.04.2017 18:01 |
или для "разделения цепей вручную" как-нибудь так. |
You need to be logged in to post in the forum |