|
link 4.04.2017 19:07 |
Subject: Перевод предложений по теме водоснабжение water.suppl. Здравствуйте,помогите разобраться в переводе: Vent line and bird screen are supplied by tank vendor. Продувочный трубопровод и защитная сетка от птиц (поставляются) поставщиком резервуара??? |
почеу слово поставляются в скобках? простите, но непонятно, каким образом надо разобраться? |
|
link 4.04.2017 19:33 |
Разобраться в правильности моего перевода |
Продувочный трубопровод и защитная сетка от птиц поставляются продавцом резервуара -> Резервуар поставляется в комплекте с продувочным трубопроводом и защитной сеткой от птиц "Обогрев воды осуществляется по трубопроводу" - я глубоко задумалась над этим предложением это какая-то другая реальность... обычно вода для обогрева подаётся по трубопроводу даже гуглопереводчик считает, что "Трасса горячей воды подается по трубопроводам" |
|
link 4.04.2017 21:03 |
|
link 4.04.2017 21:09 |
Hot water trace - система сопутствующего электрообогрева воды |
т.е. трубопроводы горячей воды снабжены сопровождающим электрообогревом? |
пардон, не увидела Ваш пост и запостила свой |
|
link 4.04.2017 21:14 |
0:11 Да, именно так |
|
link 5.04.2017 16:00 |
Большое спасибо всем! |
Vent line - это линия газовыпуска или воздушник. Hot water trace is supplied by piping - если эти предложения стоят вместе, то piping - это скорее подрядчик/изготовитель трубной обвязки, который заодно монтирует теплоспутник горячей воды, а электрический он или паровой - я не знаю. |
|
link 5.04.2017 22:17 |
Не додумалась с самого начала прикрепить картинку. Смотря на нее, предложенные варианты у меня не складываются в единое целое. Может быть глагол "supply" здесь переводится как "обслуживать"? Vent line и защитная сетка от птиц обслуживаются продавцом резервуара. Смущает, что у vent line столько вариантов и не знаю что выбрать. Второе предложение-Теплоспутник горячей воды (на картинке W05) обслуживается изготовителем трубной обвязки?
|
да почему обслуживается-то? почему не: резервуар поставляется с деаэрацией и сеткой, а трубопроводы горячей воды - с электро/парообогревом? |
Это разграничение ответственности по проекту - кто что поставляет и делает. Тут, конечно, речь идет о поставке или изготовлении. Но я смотрю на чертеж и вижу: Vent line - это просто патрубок (дыхательного клапана, имхо) и этот самый патрубок снабжен теплоспутником из горячей воды (w05). Итак, воду тут не подогревают, а совсем наоборот :) |
You need to be logged in to post in the forum |