DictionaryForumContacts

 sixthson

link 22.03.2017 9:45 
Subject: деловой английский gen.
Подскажите, пожалуйста, как на русском называется этот процесс, описанный в данном предложении:

At the end of fiscal year 2016, the company also contributed an operating result of € 32 million (2015: € 35 million) and an operating margin of 7% to the Volkswagen Group.

Не очень понимаю, что именно описывают эти выражения "contribut an operating result" и "contribute an operating margin".

 Alexander Oshis moderator

link 22.03.2017 10:08 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=contribute&l1=1

См. второе и третье значение слова

 sixthson

link 22.03.2017 10:13 
делать вклад (в науку и т. п.); способствовать?

просто принести вклад в 7% - это многовато. Там разговор о марже - видимо, компания принесла каким-то образом прибыль компании Volkswagen.

 tumanov

link 22.03.2017 11:02 
вклад пети в общий финансовый результат работы составил 30 процентов,
его вклад в общей прибылы всего 7 процентов

 

You need to be logged in to post in the forum