DictionaryForumContacts

 bania83

link 21.03.2017 16:44 
Subject: массив отверстия gen.
Доброго всем вечера!

Помогите, пожалуйста, перевести "массив отверстий" в следующей фразе: "Резка массивов отверстий". РЕчь идет о технологии 3d резки..

Заранее спасибо!

 crockodile

link 21.03.2017 17:39 
есть orifice arrays в патентах

а есть и hole arrays во всякой научной популяристике

 Tante B

link 21.03.2017 19:23 
главное, что здесь нужно было понять:
ед. ч. от "массивы отверстий" ("Резка массивов отверстий", как в оригинале) будет "массив отверстий", а не "массив отверстия" (как в сабже)

 интровверт

link 21.03.2017 19:57 
похоже описка в сабже всего лишь - в самом сообщении два раза "массив отверстий"

 tumanov

link 21.03.2017 20:02 
Cutting of multiple holes
предлагаю

 

You need to be logged in to post in the forum