Subject: офф герундий + THE gen. коллеги, подскажите где найти правила по использованию артиклей с герундиями. Не могу найти.the holding of the bid вообще не помню этого правила |
|
link 15.03.2017 17:18 |
AFAIR, если с артиклем, это уже не герундий, а отглагольное существительное. Но могу ошибаться. |
|
link 15.03.2017 17:21 |
О, сегодня об этом думала. Разве можно с герундием артикли употреблять? Это же глагол, по сути. Послушаю, в общем :) |
Если of ставите, значит и the перед этой ing-овой формой. А если не ставите of, то и the не нужно. Или Вам мудрёные правила какие-то нужны? |
|
link 15.03.2017 17:29 |
the implementing of the programme А разве так вообще можно говорить? Implementing - это глагол implement в -ing форме, после него предлог не используется... The implementation of the program, быть может? |
Уильям не Шекспир спрашивает про теорию. Если у меня не отключат Интернет, попробую кое-что из книжки перепечатать. Знаете, я человек старой формации. |
Как появился герундий. In constructions where in Middle English and in Early Modern English the verbal noun, like any other noun, was preceded by the definite article and followed by the proposition OF (He thanked him for the saving of his life. COMPARE: He thanked him for the preservation of his life.), the article as well as the preposition OF were gradually dropped, the ING-form taking the noun following as its direct object (He thanked him for saving his life), thus chrystallizing into a new form, the g e r u n d. - English Grammar by M. Ganshina and N. Vasilevskaya, 1953 |
Это всё теория. Я благодарен своим университетским преподавателям. |
|
link 15.03.2017 17:44 |
у путающих форму с содержанием всегда уйма мелких нерешаемых вопросиков (привет аскеру, давненько тут не появлялись) |
где теоретики? что-то я большой разницы не чувствую...ой. ага, вот определение из Webster's: Фигасе, Вебстер вроде тоже не знает. уф, отлегло... |
|
link 15.03.2017 18:01 |
Linch, Wolverin, спасибо за информацию. Было бы интересно мнения носителей послушать. Насколько часто такие конструкции употребляются в современном английском? И насколько это естественно? Возможно, я не права, но как-то мне не так звучит :) Продолжаю слушать, в общем :) |
"так не звучит" - это уже другой вопрос. Вы берете "the implementing of the programme", и я согласен, звучит диковато, но, видите ли, теоретически ничто не запрещает и так. носители вроде тов. Стивенсона вам не помогут, ибо они этого просто не замечают. Им трудно представить, в чем проблема. Это же органическая часть их родного языка. |
|
link 15.03.2017 18:33 |
Wolverin, я когда-то давно пыталась докопаться до препода-носителя с соответствующим лингвистическим образованием (и до просто носителей) относительно различий между герундием/причастием и пришла к выводу, что для них это чаще всего просто -ing form. О gerund вообще мало кто слышал, разве что продвинутые лингвисты с большим опытом преподавания ESL. |
А вы с какой целью интересуетесь?) Я бы написала |
в принципе, можно почитать умную книжку по грамматике (Гринбаум, Оксфорд и т.п.), она иногда может заменить носителя -:)) Вебстеру это вообще пофиг, как я и показал. Практической ценности для перевода на английский это не имеет, счастья и денег точно не принесет. а начинающие таки могут довести до помутнения рассудка, это да. надо вовремя пресекать такие поползновения. -:)) |
Меня - нет. |
|
link 15.03.2017 18:48 |
при чем здесь вы? речь шла о нормальных людях |
хорошо, это я исключительно про себя говорил -:)) |
|
link 15.03.2017 18:52 |
"Я бы написала implementing the programme или the implementation of the programme" вот и я бы тоже так написала, поэтому и интересно, насколько распространено это the V-ing of ... А любопытно стало, потому что буквально сегодня увидела аналогичную конструкцию ещё и с неопределенным артиклем (о, ужас)). Я тут за аскера уже беседы веду)) Но я не аскер, если что, так, интересующийся)) |
|
link 15.03.2017 18:55 |
Wolverin, а в этой умной книжке есть, вот прямо про герундий? Специально полистала Advanced Grammar (Hewings), но ничего подобного не нашла. |
|
link 15.03.2017 18:58 |
А любопытно стало, потому что буквально сегодня увидела аналогичную конструкцию ещё и с неопределенным артиклем (о, ужас)). "аналогичную конструкцию" - в студию |
|
link 15.03.2017 19:03 |
интровверт, ...эмм, не могу по определенным причинам, так что пусть это будет на моей совести. |
1) а что запрещает употреблять артикли с verbal nouns? я Вас, snusmumric, не понимаю. загляните хоть в корпуса. 2) Advanced Grammar (Hewings) у меня нет. |
Человек без имени устроил прессинг. |
я щас буду говорить не по книшкам, а по тому, чему меня учили в институте:) в институте, помимо прочего, мы проходили теор.грамматику (не путать с практической грамматикой - это не про "правила" и пр. - это серьезная теоретическая дисциплина об "устройстве" языка, от жизни вообще оторвана, как мы от космоса:) я очень давно училась, но училась хорошо:) и вот что я помню из теор. грамматики: -есть "школы ученых", которые говорят, что в английском языке существует Participle I, герундий и отглагольное существительное, заканчивающееся на - ing; -есть школы ученых, которые говорят, что существует только Participle I и герундий ; -есть школы ученых, которые говорят, что существует только Participle I и отглагольное существительное; - и наконец, есть школы ученых, которые говорят, что есть просто -ing-форма глагола:) вот если бы я была учоным и писала какую работу - я бы к последним примкнула. но поскольку таковым не являюсь - оно все вроде без надобности и бесполезно. хоть горшком назови - а контекст решает все... |
|
link 15.03.2017 19:20 |
Wolverin, с verbal nouns ничего не запрещает, это понятно, благодарна Вам и Linch за пояснения, просто Вы упомянули учебник, возможно, там есть теоретический материал по этому вопросу. Я бы не отказалась почитать теорию про gerund в каком-нибудь надёжном источнике, желательно академическом и аутентичном. натрикс, "что есть просто -ing-форма глагола" В тех учебниках, на которые я опираюсь, так и есть. Но этот вопрос различий gerund/participle меня давно интересует и нет, нормального объяснения этому я пока для себя не нашла. Видимо, тоже нужно "просто выбрать школу" и примкнуть) |
Так в итоге то что порешили? Если что, и в Гугле и Ворде "implementing of " подчеркивается красным и предлагается замена на "implementation of" |
вот да вот. нам еще про падежи у существительных в английском языке объясняли. одна школа считает, что их нет. другая считает, что их два (subjective and objective) третья считает, что их три (subjective, objective and possessive) советский лингвист Воронцова (как щас помню)), считает, что их два, но subjective and possessive. а была еще школа, которая говорила, что падежей - бесконечное множество. и пример помню - Chicago is windy - типа Чикаго стоит в падеже, называемом locative case, раз это место:)) короче, наука очень интересная, для гимнастики ума местами полезная, но чтоб это кому когда для жизни пригодилось - это вряд ли:)) |
Вам почитать? - порылся, нашел такое в пдф: Oxford Guide to English Grammar думаю, Вы легко это из сети вытащите. |
|
link 15.03.2017 19:33 |
The programme implementation |
|
link 15.03.2017 19:39 |
Wolverin, спасибо, почитаю обязательно. |
|
link 15.03.2017 19:54 |
В общем, пробежала глазами. Очень знакомый материал. Была у нас в вузе хорошая методичка по герундию/причастию (на русском), благодаря которой я училась их различать, теперь понятно, откуда составители материал брали. Что интересно, употребление this + V-ing меня никогда не смущало (e.g. this singing of hers is beautiful), а вот the V-ing + of - смутило. А зря. Вот что нашла в этом учебнике: This pattern with of can be rather formal and is typical of an official, written style. Так что, можно использовать вполне. Спасибо ещё раз за информацию, правда давно хотелось прояснить, я люблю, когда всё можно обосновать :) |
"а была еще школа, которая говорила, что падежей - бесконечное множество. " - что-то похожее недавно упоминалось про русский язык, в котором великий (без иронии) математик А. Колмогоров насчитал их то ли 9, то ли 12 штук. теоретикам только дай волю... |
Мы заучивали наизусть, как мантру: Professor Ivanova says that the English verb has seven categories - time, tense, mood, person, number, и дальше уже не помню... "для гимнастики ума местами полезная, но чтоб это кому когда для жизни пригодилось - это вряд ли:))" - тут плюс много! |
герундий - это очень просто перед ним невозможен артикль после него возможно прямое дополнение только и всего люблю герундий с точки зрения строгой грамматики аналогично с той же точки зрения например |
а отглагольное существительное отличается тем что может принимать множественное число и артикль разумеется опричь того |
|
link 17.03.2017 13:11 |
*герундий же определяет наречие (отвечает на вопрос как?)* А пример можно? Подозрительно напоминает Participle I. |
причастие (Participle I) само является определением и напоминать герундий не может пример наречия к герундию: I like lazily reading the Sunday newspapers in bed I like slowly eating chocolate часто встречается в патентных текстах |
|
link 17.03.2017 14:06 |
edasi, спасибо за примеры. В мою картину мира это пока никак не вписывается))) Не помню, чтобы где-то когда-то разграничивался герундий и отглагольное существительное. Напротив, герундий определялся как отглагольное существительное. Однако я уже ничему не удивляюсь) |
the перед герундием ставится по тем же правилам, что и обычно |
не понял что значит что и обычно артикль может стоять перед Participle I за которым определяемое им существительное: а singing girl - поющая девочка артикль может быть и перед герундием в обоих случаях артикль относится к существительному |
singing girl это не герундий, побойтесь Бонка |
|
link 17.03.2017 16:52 |
Бонк, прилетающий в тыкву, это действительно страшно... |
Бонк - женщина. она прилетающая и несклоняемая. Бонк, прилетающая в тыкву побойтесь Бонк. |
|
link 17.03.2017 17:10 |
а в 19:52 имелся в виду именно он, Бонк. |
спасибо, что отвечаете вежливо, но раз учебник - так и надо было писать. и не имени, а автора. или под общей редакцией. |
|
link 17.03.2017 17:21 |
ящетаю контекст падежа указывает как раз на то, что речь об учебнике - а не о женщине. то же и в 19:04. ну я так это вижу (с) ЗЫ. а отвечаю вежливо, потому что хорошо воспитан, +уле! |
нет, я считаю, что форум читают дети, а вы учите их неправильному. они и так с ошибками пишут. но спасибо за ваше мнение (хотя я остаюсь при своем) |
|
link 17.03.2017 17:42 |
спасибо и вам, что не проходите мимо! касаемо детей ... тот факт, что дети пишут - это уже прекрасно! а вот научить их чему-то - это вряд ли случится, ибо дурака не научишь, а умные дети не станут. ибо с какой стати им учиться у какого-то случайного анонимуса? и это правильно, пусть почитают розенталя - человека и учебника. |