Subject: OFF предлог "про" - новое "словечко"? gen. Коллеги, заметил, что сейчас очень часто непривычно употребляется предлог "про".Например, "эти фильмы - они вообще не про искусство". (Речь не о том, что какие-то документальные фильмы не рассказывают об искусстве, а о том, что они имеют далекое отношение к искусству). Иногда это близко к английскому "about" в некоторых контекстах. Вы замечали этот феномен? |
Da not pro tis amateur! |
Замечали, особенно в словосочетании "это история про ...". Появилось года полтора-два назад. Чаще всего слышно у блогеров и прочих коучей, поэтому да, вполне вероятно, что от английского about. Активно не нравится такое употребление, но очень быстро становится привычным. |
|
link 16.02.2017 10:15 |
Владимир Маяковский. "Про это" Э. Радзинский. 104 страницы про любовь года полтора-два назад? |
|
link 16.02.2017 10:33 |
рекомендую продолжать наблюдения |
redseasnorkel, конечно, я не о таких случаях. вот вам пример: "Убийство Джона Кеннеди — это вообще история не про политику, а про помешательство". |
А вот в мове Украины - очень употребительно, тому що нэма "о". |
|
link 16.02.2017 10:43 |
Сказ про то, как царь Петр арапа женил )) |
Любимая цитата со словом "про": Все говорят: Кремль, Кремль. Ото всех я слышал про него, а сам ни разу не видел. (В. Ерофеев, "Москва-петушки") |
Tiny Tony, да, о такого рода употреблениях я говорю. Тоже кажется странным, режет ухо. Тоже подозревал, что калька с "about" в некоторых смыслах. |
Предположу, что обращение введено эмигрантами или просто людьми, которые хорошо владеют английским (интерференция?). |
Какими эмигрантами? Вы хотя бы подумайте над тем, что именно вы пишите, даже _предполагая_. |
Да это еще ладно, а вот когда говорят "на стиле" или "по красоте", вообще сразу убить хочется. |
Cactu$, спасибо за вопрос и совет. Я имел в виду людей, которые уехали в англоязычную страну, начинают впитывать английский язык и иногда это мешает им правильно изъясняться на русском. А так как сейчас легко (гораздо легче) общаться из-за развития связи, интернета, такое неправильное употребление потом воспроизводится здесь. |
Нет, с эмиграцией это не связано, когда не формируется ни диалект, ни подвид языка, и тем более, даже ни смесь языков, а простое несоблюдение нормы в разговорном языке, если используется в речи и на письме "про" ("'bout"). Вы еще про "за" вспомните, которое показывает высокий уровень культуры и образованности того, кто за это вам расскажет. |
"За" - немного из другой оперы. А "про" - похоже на кальку с "about" (в определенных случаях употребления). Другое предположение - некачественный перевод. Т.е. плохой переводчик слушает запись (или читает субтитры), и переводит 'about' в таких случаях автоматически - "про". Потом - такое употребление воспроизводится и теми, кто вообще не знает английского языка. |
Например: Penny, it's not about being famous. * Пенни, это [вообще] не про славу. |
Мне достаточно сложно объяснять вам один самый простой point: нет чувства языка - нет понимания. |
А почему вы хотя бы не постараетесь преодолеть себя, свои ограничения? |
(Sorry, if I sounded too 'cactusy'). |
Re: эти фильмы - они вообще не про искусство Пенни, это [вообще] не про славу. Мне здесь ничто слух не режет. И непривычным употреблением не кажется. |
Возможно, уже вошло в обиход. |
(На мой взгляд, звучит как "подстрочник". Ну и не помню такого употребления в классической литературе. Интересны также другие мнения, отзывы). |
фильм Про уродов и людей |
|
link 16.02.2017 13:23 |
да, есть такой феномен в хипстерской речи. слух режет |
|
link 16.02.2017 13:37 |
как в самом начале верно указал тс, подразумевается не содержание истории/фильма/события, а что-то вроде тематической направленности, поэтому после "про" идет ссылка на что-то более-менее абстрактное (слава, искусство, как в приведенных выше примерах) и уже введенное в оборот, например, предыдущим обсуждением или имиджем автора произведения/участников события, и тогда говорящий как бы опровергает общее ожидание или ранее прозвучавший вывод ("это вообще не про славу"). |
Да, примерно так. В частности, "не про..." при таком употреблении по смыслу близко к "не имеет никакого отношения", "далеко от", "ни при чем". |
Пример употребления (выдуманный, не подслушанный): - Почему ты с ним поссорился? Из-за того, что он до сих пор не вернул долг? - Да, нет... Это вообще не про деньги. |
Да-да, в "Доме-2" - не к ночи будет помянут! - мелькало что-то типа "Ты девочка не про любовь" :) Эссбукетов, trtrtr, спасибо, что сформулировали разницу в употреблении. А "за" в значении "про", насколько я знаю, чистейший украинизм - у бабушек очень даже мило выходит... |
|
link 16.02.2017 15:53 |
"подумайте над тем, что именно вы пишите", а потом ""за" вспомните, которое показывает высокий уровень культуры и образованности того, кто за это вам расскажет" |
|
link 16.02.2017 16:08 |
бедняга TM видимо одарен фотографической грамотностью, и ему любая опечатка глаз режет ) ЗЫ. запятые не ставлю, да |
|
link 16.02.2017 20:21 |
"Да, примерно так. В частности, "не про..." при таком употреблении по смыслу близко к "не имеет никакого отношения", "далеко от", "ни при чем"." Я тоже подумала, что приведенные контексты это даже не about, а |
Да, это 'not about' в значении 'have nothing to do.' |
На третий день индеец Зоркий Глаз заметил, что у тюрьмы нет одной стены. |
Некоторые ваши комментарии как будто из параллельной реальности (далеко не все, конечно). :0) |
+ Эта книжечка моя про моря и про маяк (Маяковский) |
Alex16, очевидно, вы не вчитались в тему. Тут про особые контексты и больше про "про" с частицей "не". |
|
link 17.02.2017 9:59 |
trtrtr, отрицательный ответ - тоже ответ. вот вы написали: "заметил, что сейчас очень часто", а реакция большинства в вашем треде показывает, что далеко не всем встречается такое словоупотребление. надо же уметь интерпретировать информацию, если заводите обсуждение таких нетривиальных тем. |
Почему вы решили, что я не считаю отрицательный ответ за ответ или не умею интерпретировать информацию? Я лишь пояснил alex16 суть вопроса (может, он тоже еще не сталкивался). А так очень внимательно читаю все ответы, всем благодарен за ответы по сути. Спасибо. |
|
link 17.02.2017 10:15 |
Решил так, потому что вы решили, что алекс не вчитался. Я думаю, он вчитался, но настолько, насколько ему позволило, в частности, незнакомство с сабжем. А вашу реакцию ("очевидно, вы не вчитались в тему") я понял как незачет его ответа, хотя, если поразмыслить, ответ тоже строго по теме: мол, ничего такого не замечал. |
Понял ваш комментарий. Да, поэтому я сказал "очевидно" - то есть я очень склоняюсь, но не уверен. Я оставил место для маневра. Тем не менее, в теме были приведены примеры, поэтому даже если Alex16 не встречал такого употребления в жизни, но вчитался бы в тему, он, очевидно, бы понял, о чем речь. Спасибо за комментарий. |
(Alex17, я надеюсь, вас не обидел этим, по крайней мере, не хотел). |
(Если честно, я думаю с толку сбивает название темы, я не очень удачно его сформулировал). |
|
link 17.02.2017 10:22 |
Мне кажется, здесь с вами опять играет шутку ваш, так сказать, формализм: Приведены примеры = вчитался = понял Есть правила форума = все общаются строго в соответствии с ними В жизни однако всё происходит как-то по-другому |
Возможно, вы правы. Спасибо за комментарий. Он расширил мой кругозор ('outside the box'). |
|
link 17.02.2017 12:11 |
Присоединюсь к рекомендовавшим продолжать наблюдения)) Маяковский: |
Спасибо. Но тут в значении "не для нас". Не совсем о том была речь. |
Замечала, да. Кстати, практически всегда с отрицанием. "не про..." - "не имеет отношения к..., не имеет ничего общего с..." |
про (·без·удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится на предлог: ни за что, ни про что), предлог с 1. То же, что о 2 в 5 ·знач. (·разг. ). (Толковый словарь русского языка (1935-1940 гг.) под редакцией Д.Н.Ушакова ) |
Первый пост настоящего профессионала. |
You need to be logged in to post in the forum |