Subject: outstanding any such Financial Debt... prematurely due... placed on demand fin. Добрый день,перевожу договор, возник вопрос по пункту, где дается определение того, что такое "Финансовый долг". Вот оригинал: Смущает несколько моментов: Мой перевод (практически тыкала пальцем в небо): Буду очень благодарна за помощь. |
|
link 5.02.2017 12:48 |
это из событий кросс-дефолта? любая финансовая задолженность компании на сумму свыше ....(либо эквивалента этой суммы в другой валюте по текущему обменному курсу) не погашается в срок; либо по договору, по которому остаётся непогашенной такая финансовая задолженность, возникает неисполнение (дефолт) любого характера, и такое неисполнение (дефолт) не устраняется в течение применимого льготного периода; либо такая ФЗ досрочно становится срочной к погашению либо объявляется задолженностью "до востребования" |
|
link 5.02.2017 17:22 |
'outstanding' isn't part of any phrase 'outstanding any such'. 'pursuant to which there is outstanding any such ......' is just officialese/legalese for 'pursuant to which any such ...... is outstanding'. It's a change of word order + addition of 'there is' just to confuse the 99% of us who aren't lawyers. |
DeProfundis, спасибо за помощь! Получается, что сначала возникает ФЗ, а потом уже неисполнение? Тогда мысленные паузы вроде уже логично звучат. И можно вопрос: чем обусловлено использование здесь Present Simple? Обычно, когда дается определение, говорят что-то вроде: "** это когда..." Просто так захотелось? Или на самом деле это вполне себе стандартная практика? johnstephenson, |
|
link 5.02.2017 19:54 |
Это стандартный текст из событий неисполнения, кросс-дефолт Заёмщику разрешается иметь другую задолженность (помимо кредита, являющегося предметом данного договора). Это и есть ФЗ, определение у вас дано выше. Но неисполнение по такой ФЗ становится неисполнением по данному договору, триггером Это же у вас не первое описание дефолта, посмотрите, там и выше идёт а основном present indefinite |
Только собралась написать, что поняла, почему Present Simple - и вы отписались. Спасибо еще раз) |
You need to be logged in to post in the forum |