DictionaryForumContacts

 lance681

link 26.01.2017 7:41 
Subject: в резервированном исполнении gen.
Здравствуйте, как можно перевести данное словосочетание на английский?

В качестве станционного контроллера применяется ARIS CS-M в резервированном исполнении.

....that is presented in redundant performance?

 solidrain

link 26.01.2017 7:47 
Redundant version of ARIS CS-M is used as ... controller (имхо)

 lance681

link 26.01.2017 8:14 
Да, думаю так лучше
Просто Redundant ARIS CS-M. Перформанс оставьте театралам и креаклам.

 crockodile

link 26.01.2017 18:59 
да.

 интровверт

link 26.01.2017 19:30 
в зависимости от традиций возможны всякие version, edition, with (xxx) feature/function, modification, trim, ....
но так или иначе, не performance +1 ))

 crockodile

link 26.01.2017 19:48 
да ну на. просто редундант и не надо лишнего.

 muzungu

link 26.01.2017 22:42 
Лишнего не надо, но и простота хуже воровства.
redundant controller - это резервный, дополнительный контроллер (улавливаете разницу?)

имхо - A redundant design controller ARIS CS-M is used in the substation.

 sylvi

link 26.01.2017 22:55 
muzungu - клон эрдферкеля ? ?
Да. Аркаша бабушке сто очков вперед даст.

 

You need to be logged in to post in the forum