Subject: в резервированном исполнении gen. Здравствуйте, как можно перевести данное словосочетание на английский?В качестве станционного контроллера применяется ARIS CS-M в резервированном исполнении. ....that is presented in redundant performance? |
Redundant version of ARIS CS-M is used as ... controller (имхо) |
Да, думаю так лучше |
|
link 26.01.2017 18:51 |
Просто Redundant ARIS CS-M. Перформанс оставьте театралам и креаклам. |
|
link 26.01.2017 18:59 |
да. |
|
link 26.01.2017 19:30 |
в зависимости от традиций возможны всякие version, edition, with (xxx) feature/function, modification, trim, .... но так или иначе, не performance +1 )) |
|
link 26.01.2017 19:48 |
да ну на. просто редундант и не надо лишнего. |
Лишнего не надо, но и простота хуже воровства. redundant controller - это резервный, дополнительный контроллер (улавливаете разницу?) имхо - A redundant design controller ARIS CS-M is used in the substation. |
muzungu - клон эрдферкеля ? ? |
|
link 27.01.2017 2:37 |
Да. Аркаша бабушке сто очков вперед даст. |
You need to be logged in to post in the forum |