DictionaryForumContacts

 leka11

link 11.01.2017 9:36 
Subject: the grant of exclusivity never matured into a contract gen.
помогите, плиз, перевести “the grant of exclusivity never matured into a contract”

The Tribunal stated that the LOI did not constitute an obligation of any party, while it specified a period of exclusivity in which the government would not negotiate with any other potential investors, and “the grant of exclusivity never matured into a contract” in the case

мой вариант -
предоставление исключительных прав никогда не было оформлено в виде соглашения (не переходило в категориюсоглашения )

спасибо

 tumanov

link 11.01.2017 9:50 
дословно
дар эксклюзивности никогда не перерос в договор (в данном случае)

 DMandariya

link 11.01.2017 11:36 
Может быть, предоставление исключительных прав не переросло в контракт (договор). Или: не достигло стадии контракта (договора)

 Bultimdin

link 11.01.2017 13:20 
never - "так и не".

 DeProfundis

link 11.01.2017 13:29 

не привело к заключению контракта/оформлению договорных отношений

 leka11

link 11.01.2017 14:44 
DeProfundis, спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum