DictionaryForumContacts

 Лапоть

link 10.01.2017 22:14 
Subject: as well as total amount of the Goods shows in the invoices gen.
Доброй ночи, уважаемые форумчане!
Помогите, пожалуйста, перевести предложение.
Dear Partners,
Hereby we inform you that on the base of credit note dated 29/12/2016, total amount of discount is subject to be deducted and declared in Customs declaration as well as total amount of the Goods shows in the invoices. So discount will be considered upon shipping documents issuance.

Уважаемые Партнеры!
Настоящим доводим до вашего сведения, что на основании кредит-ноты от 29/12/2016 общая сумма скидки подлежит вычету и заявлению в таможенной декларации так же, как и общее количество Товара, указанного в инвойсах. Таким образом, скидка будет рассматриваться после оформления перевозочных документов.

 Pchelka911

link 11.01.2017 7:50 
total amount=общая сумма
discount will be considered upon=скидка учитывается по факту оформления

 maxim_nesterenko

link 11.01.2017 7:51 
не количество, а сумма скорее всего

 Лапоть

link 11.01.2017 9:22 
Может быть, так:
Уважаемые Партнеры!
Настоящим доводим до вашего сведения, что на основании кредит-ноты от 29/12/2016 общая сумма скидки подлежит вычету и заявлению в таможенной декларации соответственно общей стоимости Товара, указанной в инвойсах. Таким образом, скидка будет учитываться по факту оформления перевозочных документов.

 johnstephenson

link 11.01.2017 17:21 
maxim_nesterenko +1

The meaning is very clear, but in case you didn't know, it's not been written by someone with a native-level knowledge of English.

 johnstephenson

link 11.01.2017 17:22 
(The meaning of the English, that is).

 

You need to be logged in to post in the forum