Subject: Как перевести название арабской фирмы gen. Название арабской фирмы"DIVI FZC" UAE где, как я предполагаю, UAE - United Arab Emirates FZC - Независимая компания в свободной зоне Остается только "divi". Прошу помогите. Заранее спасибо. |
Вас просят это перевести? Если это название, то оно или оставляется, как есть, или транслитерируется. Вместе с этим FZS, если оно часть названия компании. |
Названия компаний обычно не переводят, а оставляют как есть, вместе с обозначением формы организации. В Вашем случае это будет выглядеть так: компания "DIVI FZC" (ОАЭ) Если заказчик требует, чтобы в переводе не было ни одной латинской буквы, а все только русские, тогда надо транслитерировать. Но только если заказчик потребует. |
Транскрибировать |
You need to be logged in to post in the forum |