|
link 24.12.2016 15:34 |
Subject: обвиняемый vs подсудимый law Всем привет!Как лучше передать разницу на английском языке и стоит ли? Документ - приговор по уголовному делу. |
Скажите, у Вас в тексте и то, и другое слово употребляются? |
|
link 24.12.2016 15:42 |
по моей имхе обвинять могут и на досудебном этапе, а подсудимый - суть, ответчик - участник судебного процесса. Ergo, accused vs defendant. |
|
link 24.12.2016 15:49 |
слушайте, как так.... я же был уверен.... что две недели назад в начале этого документа я встретил слово "обвиняемый" пару раз.... и забил на это дело.... а сейчас вот стал все проверять - нет там такого O_o великодушно прошу простить)) слишком много рабочих выходных >_< |
|
link 24.12.2016 15:51 |
San-Sanych, почитал тут, про accused чаще всего пишут, что это defendant in a criminal case. вроде как у них suspect сразу превращается в defendant, ну да ладно, уже не актуально, как оказалось) |
обвиняемый - accused подсудимый - defendant |
You need to be logged in to post in the forum |