Subject: which are not run for the financial benefit of the members may claim exemption from using a suffix. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Some companies limited by guarantee which are not run for the financial benefit of the members may claim exemption from using a suffix. Некоторые компании с ответственностью, ограниченной гарантиями ее участников, которые функционируют не с финансовой пользой для участников, могут требовать льгот по причине использования суффикса. ????? Заранее спасибо |
(созданные) не с целью извлечения прибыли для/в интересах (своих) уч-ков |
You need to be logged in to post in the forum |