|
link 1.12.2016 13:51 |
Subject: Шаропрокатный валок clim. Добрый вечер!Пока переводила, реально уже шарики за ролики зашли. Как перевести "шаропрокатные валки" (договор на поставку, никакого подвоха)?? В аналогичных договорах компании стояло "rolling balls rolls", мне как-то больше нравится "ball-rolling rolls". Но уже головокружение началось от болс и роллс, помогите! :)) Спасибо заранее! |
ВНИИМЕТМАШ? так у них на сайте есть ваш вариант даже с картинкой, а "rolling balls rolls" представить вообще невозможно. |
|
link 1.12.2016 15:31 |
В точку. А вот в договоре почему-то у них возник этот самый rolling бла-бла)) Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |