DictionaryForumContacts

 Alex16

link 26.11.2016 23:24 
Subject: voluntarily advanced...to pay local counsel law
We would also note that in 2016 ____voluntarily advanced more than $ ___ on an interest-free basis to pay local counsel and experts that were retained for the benefit of XXX, as well as other fees and expenses that were likewise incurred for the account of XXX, and that we have so far been reimbursed only for a small portion of the funds we advanced. While we are not asking for your assistance with respect to the payment of these sums, as we understand from the YYY that they are expected to be paid before the end of this year, we believe that our continued willingness to advance very large amounts to XXX on an interest-free basis provides further grounds for the payment for the legal services we provided for the benefit of XXX...

добровольно выплатили авансом ___ на беспроцентной основе для оплаты услуг местного юр. консультанта...

"добровольно авансировали" - некрасиво

Означает ли это выплату авансом или то, что они добровольно выделили в порядке аванса более ___ на оплату услуг местного юр. консультанта...?

Спасибо.

 asocialite

link 26.11.2016 23:54 
дали денех в долг, бепроцентно, на оплату услуг local councel-a

 Alex16

link 27.11.2016 13:07 
Как я понимаю, они наняли местного к-та как субподрядчика и проплатили ему авансом за оказанные им услуги (но это разговорный язык). Теперь выбивают деньги из заказчика.

 Linch

link 27.11.2016 13:17 
Counsel меня беспокоит. Это что - "местный адвокат". Потому что орфография как "адвокат". А по теме вроде как "местный совет". Тогда "совет" не так пишется. Небрежно, я бы сказал.

 toast2

link 27.11.2016 21:51 
зря беспокоит, и небрежности нет, алекс все верно перевел

 Alex16

link 28.11.2016 4:39 
Спасибо.

 Alex16

link 28.11.2016 4:42 
Наверно, можно написать "выделила аванс на сумму более..."

 toast2

link 28.11.2016 21:58 
конечно:

выделила аванс,

предоставила авансом и т.п.

 

You need to be logged in to post in the forum