DictionaryForumContacts

 LenaSavo4ka

link 8.11.2016 16:28 
Subject: помогите перевести предложение gen.
Эти функции, в сочетании с большинством команд ранних версий данной программы, проходят долгий путь по корректированию процесса обучения ???
[go a long way toward offsetting the task of learning such a feature-filled product]

These features, combined with most of the commands of the programme early versions, go a long way toward offsetting the task of learning such a feature-filled product.

[go a long way toward offsetting the task of learning such a feature-filled product]

 Lonely Knight

link 8.11.2016 19:45 
для любопытных
https://books.google.ru/books?id=Zi8EAAAAMBAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q=offsetting&f=false

из контекста понимаем, что речь идет о положительной оценке авторами простоты обучения работе с данной программой

смотрим идиому
http://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/go-a-long-way-toward-s-doing-sth

смотрим значение offset на предмет чего-то, что вписывается в контекст - возмещать, компенсировать, смягчать, сглаживать....

итого имеем что-то типа:
функции... значительно облегчают процесс освоения такого многофункционального продукта ("насыщенного функциями")

 

You need to be logged in to post in the forum