Subject: фразы без контекста gen. Нужна помощь в переводе некоторых фраз без контекста. Заранее спасибо.Представьте комфортное восхождение от ... до вершины (горы) ... без необходимости переодевания. долго намокает и быстро сохнет мы воплотили в жизнь вещь вашей мечты защищает от попадания мелких предметов в обувь резинка на нижней части штанины позволяет ей прилегать к любой обуви резиновые утяжки на штанинах уменьшают парусность штанов предусмотрен доступ к ... в альпинистской обвязке усиленная ... (неким материалом) филейная часть (?): вы протрете немало офисных кресел, но не эту часть костюма защита для лица: от холода и снега, от ветра и песка. В серийных образцах молния идет/ продлена до конца москитная сетка не прилегает к лицу |
\\\ фраз без контекста ой, а расскажите, где такие можно найти!! |
Нужна помощь - давайте свой вариант. А то получается "сделайте за меня". |
перевод без контекста long wet and dries quickly we realized a thing of your dreams protects against small items in shoes gum on the bottom of the leg allows it to fit any shoe rubber sink marks on his pants pants reduce windage It provides access to the climbing harness in ... reinforced ... (certain material) sirloin (?): you rub a lot of office chairs, but not this part of the costume Protection for the face from the cold and snow, wind and sand. The serial samples lightning is / extended to the end mosquito net is not adjacent to the face |
долго намокает и быстро сохнет It takes long for it to get wet but it dries fast мы воплотили в жизнь вещь вашей мечты защищает от попадания мелких предметов в обувь резинка на нижней части штанины позволяет ей прилегать к любой обуви резиновые утяжки на штанинах уменьшают парусность штанов предусмотрен доступ к ... в альпинистской обвязке усиленная ... (неким материалом) филейная часть (?): вы протрете немало офисных кресел, но не эту часть костюма защита для лица: от холода и снега, от ветра и песка. В серийных образцах молния идет/ продлена до конца москитная сетка не прилегает к лицу |
а с комфортным восхождением как? можно оставить? |
"вещь мечты" - в копилку! "резинка на нижней части штанины позволяет ей прилегать к любой обуви" |
prevents small objects from getting into your shoes |
простите, что значит в копилку? позволяет прилегать штанине, как я понимаю :) |
"резинка на нижней части штанины", но "резиновые утяжки на штанинах" Почему резинка на одной, а утяжки - на двух штанинах? |
это важно? :) |
Yippie, у вас контекст есть? у меня тоже нет! возможно речь о неких марсианах с одной штаниной (на всех) "подробнее говорят про одну штанину, поэтому про одну и нужен перевод :)" +++++ |
дайте две ("вещи моей мечты")!
|
what's up with XXXXXXXL size? :) |
эта картина достойна того, чтобы украсить ей большую стену! :) |
небось пришелица с планеты-гиганта |
я думаю, что comfort climbing лучше, чем comfortable without need to change |
вы протрете немало офисных кресел, но не эту часть скафандра. |
apparently it was built to last :) ----------------------------------------- |
а какие мелкие предметы кроме камушков? keeps мелкие предметы (наверное, rocks) out of your shoes |
а, я не всё в первом посте прочитала :) |
the outfit is strengthened on backside |
..я проснулся в 7 часов, нет резинки от штанов вот она, вот она - к обуви примотана! |
|
link 27.10.2016 6:32 |
I woke up at two - Got objects in my shoe. What I forgot to do Is make my dream come true. |
Yippie, Supa Traslata, спасибо, это прекрасно! :) |
ST, отличные стихи! Хорошо ложатся на мелодию Running' Blue у The Doors! |
|
link 27.10.2016 7:42 |
Да, это предпятничный блюз! |
Оригинал, конечно, сильный: вы протрете немало офисных кресел в альпинистской обвязке и москитной сетке, не прилегающей к лицу... sophyest, при переводе рекламных текстов нельзя просто заменять русские слова на английские, как если бы это была инструкция по сборке шкафа. Надо знать, как реклама пишется на языке оригинала. Для этого поищите сайты производителей подобных костюмов и посмотрите, как там написано. Если это не большой связный текст (рекламная статья в журнале), а надписи на таком крошечном буклетике, который прикрепляется к этикетке изделия, то совсем не обязательно повторять полностью структуру русского предложения, с подлежащим и сказуемым. Можно писать короче: долго намокает и быстро сохнет - Slow to get soaked (а не wet!) and quick to dry. |
защита для лица: от холода и снега, от ветра и песка - Face protection from cold, snow, wind, and sand. В серийных образцах молния идет/ продлена до конца - Basic MODELS (а не samples; samples - это образцы (крови, почвы, воды, газа и т.д., которые берут для анализов) Молния до конца чего? До конца штанины? Тогда это hem. До конца капюшона? Тогда это top. До конца лица? Тогда это chin. По возможности уточните у заказчика, что он имел в виду. |
I've got up at six o'clock. Where is the rubber of my sock? Here it is, here it is, on my something underneath. |
Ну этот текст ваще отлично ложится на Джима Моррисона! |
"Я проснулся в шесть часов С ощущеньем счастья: Нет резинки от трусов На филейной части!" :) |
|
link 27.10.2016 9:46 |
"Я проснулся в шесть часов С ощущеньем от трусов: На филейной части Ощущенье счастья!" |
ткань долго намокает, быстро сохнет мы воплотили в жизнь мечты твоей штаны чтоб всяка кака не попала в обувь резинку вшили мы внизу колошины мы парусность штанов твоих уменьшим получишь доступ ты к альпинистской высоте лицо и ..опу защитим, не больше и не меньше купи штаны! вперед к своей мечте!!! |
натрикс, долгие, продолжительные аплодисменты (переходящие в овацию)! |
чтоб всяка кака не попала в обувь Даже Маяковский без редактора не писал Чтобы всяко всяка |
получишь доступ ты к |
EF, спасибо за правку, вы не поверите, но я все это время это читала как "альпийский" - ну так мне изначально виделось:)) а строчки, естественно, у автора скопипастила:)) |
|
link 27.10.2016 14:58 |
стих зашибись! и в чем-то перекликается с пестней http://youtu.be/-e00TPb9HmI :) |
Очень похоже на интернет-магазин )) я имела счастье переводить подобное, но про рулетку, которая удобно ложится в руку, и собачий ошейник, с которым Ваш пёс будет просто счастлив ))))))))))))))))) |
You need to be logged in to post in the forum |