|
link 23.10.2016 6:20 |
Subject: Помогите понять разницу между двумя словосочетаниями trav. Есть два словосочетания "self-guided bicycle tour" и "self-supported bicycle tour"Первый я предварительно перевел как "велотур без гида" или "тур с самостятельным выбором напрвления маршрута", а второй как "самостоятельный велотур". А какая тогда будет разница в смысловом значении, кто знает? И есть ли она? |
Во втором словосочетании упор на материальную составляющую. Например, если что-то в этом туре сломается (человек или машина), участникам придётся чинить это самим. В более широком значении им всё придётся оплачивать самим. |
|
link 23.10.2016 6:30 |
Linch, спасибо, теперь понятно. |
You need to be logged in to post in the forum |