DictionaryForumContacts

 edianan

link 21.10.2016 5:39 
Subject: выражение fall-sown barley agric.
Managing the level of soil nitrogen is important for both grain yield and protein content and the dynamics of nitrogen utilization will likely be different for fall-sown barley.

Как правильно в этом контексте перевести фразу fall-sown barley. Заранее спасибо.

 tumanov

link 21.10.2016 5:42 
дословно
fall - осень
sown - сеяный

 NC1

link 21.10.2016 5:51 
Озимый ячмень, не?

 Oleg Sollogub

link 21.10.2016 5:59 
а вам же вчера уже все это написали
не успели прочитать?
по второму кругу пошло то же самое

озимый ячмень, да
это который осенью посеяли

 edianan

link 21.10.2016 6:10 
Нет не дословно.|
Я знаю, что озимый это winter barley.
Нет не успел, когда я зашел темы уже не было, и вообще нефиг удалять.

 tumanov

link 21.10.2016 6:13 
вообще нефиг удалятьõõ

забыли спросить...

 Oleg Sollogub

link 21.10.2016 6:30 
*вообще нефиг удалять*
не нарочно же удалили
проблемы с дисками на сервере
alk объяснял тут:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=337764&l1=1&l2=2

 edianan

link 21.10.2016 8:02 
Спасибо за пояснение. извиняюсь за резкость в сообщении. Спасибо за помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum