Subject: ОФФ, визит на производственное предприятие. gen. Всем доброго времени суток. Дело в том, что я совсем недавно стал переводчиком. Завтра я, вместе со своим иностранным начальником, поеду на металлургическое предприятие в целях ознакомления с производством. Есть какие-либо советы? Есть ли список слов, которые не встречаются в обиходе, но наверняка всплывут во время визита?Заранее благодарен. |
Откройте сайт этого предприятия. Изучите и выпишите лексику. почитайте о произв. процессах. Удачи! |
если есть возможность, посмотреть про само предприятие: какое сырье, загрузка, что построили, что будут строить/модернизировать.На двух языках. Посмотреть фразы-штампы типа "рады приветствовать" и т.п. И проверить одежду- чтобы и прилично, и удобно. Удачи! |
|
link 5.10.2016 8:42 |
Сайт посмотреть - это верно. Про одежду - на заводе СИЗ дадут, а прилично и удобно - костюм с галстуком это стандарт, даже упоминать не надо. |
Всем спасибо за советы! Учту! |
to ST: костюм это самой собой, но я имела в виду, чтобы он был удобным, т.е.не давил, галстук не тер, и тому подобное. Это, мне кажется, тоже важно, чтобы не отвлекаться от перевода, особенно, когда идешь на перевод первый раз. Хотя, может быть, для мужчин это не актуально. |
Забыли еще напомнить, что утром надо почистить зубы, хорошо позавтракать.... и т.п.. |
Jezik Я бы посоветовал обратить внимание на профессиональные жаргонизмы в этой области. |
trtrtr Можете привести примеры жаргона на промышленном предприятии? |
Я имею в виду профессиональное "арго". Т.е. когда кто-то что-то скажет/спросит не по словарю, а так, как говорят в этой профессиональной среде. Может, те, кто работал именно в этой сфере, смогут подобрать иллюстрирующий пример. |
Не бойтесь переспрашивать, если чего-то не поняли или не знаете такого слова. На заводах они большие выдумщики насчёт профессиональных жаргонизмов. Такое словцо ввернут, что ни Даль, ни академик Лихачёв не слыхали. Возьмите блокнот (твёрдый) и ручку, чтобы записывать новые слова. |
Жаргонизмы оставьте на потом. Лучше прислушайтесь к первым трем ответам выше + Susan. (Еще раз, резюмируя: уточните конкретную сферу, тематику, чтобы не пытаться выучить всю металлургию за один вечер; потом почитайте матчасть, изучите сайт, выпишите кое-какую лексику). Промышленных предприятий, как бы это сказать... много. На каждом есть свои жаргонные словечки. У нас, например, есть такая штука, которую все называют "Змей Горыныч", а на самом деле это стенд разогрева промковшей. Вы точно хотите углубляться в эту тему, не освоив прежде основную лексику по Вашей теме? |
Возможно, Toropat прав в вопросе ранжирования по важности. |
возможно, вам придется ходить в производственную зону, там, где идет строительство или подвешен груз, поэтому наденьте удобную закрытую обувь и не забудьте каску |
Если груз тяжелый, то каску лучше покрепче. :-) |
|
link 5.10.2016 10:02 |
Madjesty иронизирует. Не волнуйтесь. СИЗ из дома приносить не надо. Перед прогулкой в цех вам просто не дадут забыть про закрытую обувь и куску. |
Всем спасибо за советы! Учту все вышесказанное! |
Если это цех какого-нибудь электролитического рафинирования меди, там с потолка может капать кислота. Не надевайте новую итальянскую куртку. Обязательно попросите спецодежду. |
А по требованиям ТБ пропустят без нее? |
Из личного опыта: полезной может оказаться лазерная указка. В большом производственном цехе мне очень пригодилась. |
Можете привести примеры жаргона на промышленном предприятии? я за тыртыра |
Новому работнику демонстрируют производственный цех. -Главное требование у нас - чистота. Вы вытерли ноги об коврик на входе? |
|
link 5.10.2016 14:33 |
> ...... которые не встречаются в обиходе, но наверняка всплывут во время визита? это вообще как возможно??? =О |
это вообще как возможно??? =О у некоторых разные обиходы человека всю жизнь знала слово "паллета" конфликт обиходов.. |
Или знала "разнос", а под нос - "поднос". |
да чо уж там... человек всю жизнь знал "кротчайшие сроки", а тут ему внезапно предъявили в "кратчайшие" |
*человека всю жизнь знала слово "паллета" пришла на предприятие, а ей под нос грубо сунули "поддон"..* это не фишка. рассказываю, как Я первый раз попала "на предприятие" - про себя можно:) первый год после института. я вообще тогда итальянский знала очень относительно (второй язык - как "общее фоно" в муз. школе - все проходят, но играть никто не умеет:)), но халтуру предложили непыльную и я поперлась... все было очень неплохо...справлялась. но вот раз сидит мой "подшефный итальянец" и что-то сверлит. и я возле него поблизости тусуюсь - типа "при деле":)) тут подходит наш Вася, тырчет в итальянца пальцем и говорит: спроси: победит? я такая - кто кого победит? итальянец дырку??? он такой: не, ну ЭТО победит? я: что ЭТО? кого/что оно должно победить??? долго разбирались... так я узнала о существовании победитового сверла:)))) вывод: ТС, ничего не бойтесь, дорогу осилит идущий... |
Про победит - это здорово! :)) |
You need to be logged in to post in the forum |