DictionaryForumContacts

 KVE

link 22.09.2016 21:02 
Subject: drawstring lamp gen.
что такое drawstring lamp?

You'd look nice as a drawstring lamp (Dead Kennedys "California uber alles"),
в интернете нашлось фото этой штуки, но как это определить словами - не пойму:
www.houzz.ru/photos/30342583/drawstring-lamp-kuu-lamp-loft-spalynya-other-metro

 00002

link 22.09.2016 21:20 
В Википедии пояснение есть:

("Come quietly to the camp; you'd look nice as a drawstring lamp," a reference to the allegation that lampshades were made from human skin during the Holocaust[3][4]).

 KVE

link 22.09.2016 21:53 
Спасибо!! Но вопрос о переводе конкретного словосочетания остался, что ж такое DRAWSTRING lamp?

 Susan

link 23.09.2016 6:06 
Похоже, точного перевода нет, только описательный.
Я попробовала искать "абажур со шнурком", "абажур на шнурках", но картинка совпала только на запрос "абажур на завязках". Я часто просматриваю сайты про дизайн, но такие названия мне никогда не попадались. Более того, и абажуры такие вижу впервые.
ИМХО фразу You'd look nice as a drawstring lamp достаточно перевести как "Из тебя получится симпатичный абажур". И не обязательно пояснять, какой такой абажур. Это же не про дизайн.

 KVE

link 23.09.2016 14:16 
Спасибо!

 muzungu

link 23.09.2016 20:18 
Похоже, вещь широко известна только в узких кругах, где обходятся без перевода.
http://museum-design.ru/drawstring-lamp/

 KVE

link 25.09.2016 0:33 
Да, похоже. Спасибо.

 KVE

link 25.09.2016 0:54 
Но теперь, разглядев абажуры на этих картинках, начинаю сомневаться относительно того, что "песня не про дизайн", Susan, оцените насколько точен текст DeadKennedys: эти абажуры - хипповейшая вещь. Насколько в тему упоминание именно таких в контексте песни!

 Erdferkel

link 25.09.2016 7:16 

 KVE

link 25.09.2016 12:04 
Новое - хорошо забытое старое, светильники, фигурирующие в песне 1970-х, сегодня названы "креативным решением".

 Erdferkel

link 25.09.2016 14:14 
в конце семидесятых тоже были такие светильники, только без завязок, просто ткань на шаровидном каркасе
типа такого (это лампион, но аналогичный абажур искать лень)

 Susan

link 26.09.2016 7:34 
KVE, Ваш камент от 3:54 вообще не поняла. Что значит "настолько в тему упоминание именно таких"? А каких ещё? В песне про концлагерь? Хрустальную люстру из убитых людей не сделать.

 KVE

link 26.09.2016 16:13 
Именно в стиле "сделай сам", хипповые такие... в песне-то не простой концлагерь, а устроенный для тех, кто отказывается стать хиппи

 KVE

link 27.09.2016 12:03 
Впрочем, пора эту тему уже завершать. Благодарю всех за помощь! Напоследок осталось обсудить: что в итоге в словарь напишем? "drawstring lamp - абажур на завязках"?

 edasi

link 27.09.2016 14:27 
абажур из Лёвы Новожёнова

 

You need to be logged in to post in the forum