DictionaryForumContacts

 Jet Set

link 21.08.2016 18:37 
Subject: закладывать уши gen.
Как сказать по-английски, что у меня заложило уши? Например, в самолете или при погружении на глубину...

 Linch

link 21.08.2016 18:44 

 натрикс

link 21.08.2016 18:45 
clogged или blocked
для затравки - вот, гуглите дальше
http://medlineplus.gov/ency/article/002077.htm

 crockodile

link 21.08.2016 19:12 
I have my clogged ears blocked when diving in the ascending plane. (шутка)

 Jet Set

link 21.08.2016 20:00 
спасибо большое!

 johnstephenson

link 21.08.2016 20:31 
'My ears have become blocked' or 'I've gone deaf in one ear/my left ear/my right ear/both ears'.

Also when referring to the single, slight 'explosive' sound that you get in your ear when the air pressure around it changes quickly, 'My ears have (just) popped'.

 Amor 71

link 22.08.2016 0:56 
Хоть clogged часто используется при описании состояния в небе и под водой, по большому счету есть разница между тем, заложило уши в небе или под водой.
clogged - физическое попадание воды в уши в нашем случае. В небе ничего в уши не попадает. Went deaf лучше звучит.

 Yippie

link 22.08.2016 1:57 
"Закладывать уши" можно ещё под залог

 BabaikaFromPechka

link 22.08.2016 4:32 
1)
Airplane ear === is the stress exerted on your eardrum and other middle ear tissues when the air pressure in your middle ear and the air pressure in the environment are out of balance...

2)
Why do ears pop?
Normally, swallowing causes a little click or popping sound in the ear. This occurs because a small bubble of air has entered the middle ear, up from the back of the nose. It passes through the Eustachian tube

 Анна Ф

link 22.08.2016 9:09 
to have muffed hearing
to have stuffy years
my ears feel clogged (blocked) - здесь возможно, что в них пробки

 illy1

link 22.08.2016 11:09 
Да уже сказали blocked. I have my ears/ear blocked. Deaf про то, что оглох из-за шума, например. Clogged часто говорят про туалеты и другие дренажные системы:)
Ссылок нет, но смех со стороны "товарищей" был. Но, может, они не в курсе:)

 edasi

link 22.08.2016 11:35 
закладывать под залог
можно от мёртвого осла уши
(обещаны Путиным Прибалтике в качестве компенсации за оппукацию)

 trtrtr

link 22.08.2016 12:32 
Do they say "my ears go fuzzy"?

 trtrtr

link 22.08.2016 12:44 
Анна Ф
You probably meant 'muffled'.

 Анна Ф

link 22.08.2016 12:52 
muffled

 crockodile

link 22.08.2016 13:17 
encumber ears.
Due to deprivation he has had to encumber his ears. Both.

 00002

link 22.08.2016 13:27 
Поиск показывает, что это явление они описывают иногда как бы немножко с другой стороны:

What's that? I can't hear you. My ears won't pop!

То есть буквально говорят не то, что уши заложены, а что "заложенность ушей" не снимается.

Приборчик даже есть у них на батарейках, который помогает в этом случае за какие-то $200, назыается EarPopper. Иногда, вот гибкость языка, pop употребляется не в смысле снятия/избавления от закладывания, а самого закладывания:

Have you ever suffered from airplane ear? It's that uncomfortable, sometimes painful ear popping that occurs when pressure changes exert stress on your inner ear during a flight.

 crockodile

link 22.08.2016 14:07 
у меня уши никак не распопятся?

прибор для распопления ушей?)))

 00002

link 22.08.2016 14:17 
Ну все, все, палец увидели :-)

 illy1

link 22.08.2016 14:40 
По-моему, popping - это в ухе стрельнуло или по ушам звездануло:)

 00002

link 22.08.2016 14:55 
"По-моему, popping - это... "

Ну, вопрос-то в данном случае в том, что это по-ихнему.

 illy1

link 22.08.2016 15:18 
А вы у них спросите, если есть возможность. Сказание "товарищей" было в этом ключе и смысле:)

 crockodile

link 22.08.2016 15:26 
танец еще такой есть.
палец показать - эт да, эт мы любим))))

 00002

link 22.08.2016 15:38 
Интернет вам в помощь, там же тоже товарищи пишут. А смех их над тем что говорит иностранец не надо абсолютизировать, он может быть вызван также и целым рядом других причин (что бы они при этом ни говорили или даже думали). Мы и сами, говоря на своем родном языке, часто высмеиваем возможные "двойные коннотации" в речи других русскоговорящих же, если это получается смешно и ситуация к этому располагает.

 johnstephenson

link 23.08.2016 16:49 
You can say 'my hearing's become muffled', yes.

'Fuzzy' (and 'blurry') are used more with eyesight as well as with things you look at, such as photos and TV screens which aren't in focus.

'My ears are/have become blocked' and 'blockage' usually refer to physical things in the ear canal, such as earwax and (possibly) liquids. If necessary, you then go to your doctor to get the ear(s) 'unblocked'.

'I've gone deaf' doesn't have to be permanent: people can go deaf for just 30 seconds. You can also go 'partially deaf'.

 cyrill

link 24.08.2016 0:36 
block

 Amor 71

link 24.08.2016 0:52 
no, Esenin

 trtrtr

link 24.08.2016 6:15 
Thanks RE: 'fuzzy'

 

You need to be logged in to post in the forum